Читаем Моя цель — на алых нитях полотна (СИ) полностью

Рассказала Стефану о том, что всё готово, а он лишь закусил губу.


— Кэт, я не могу с тобой танцевать.

— Почему? — расстроилась я, нахмурившись. Так странно. Он струсил, испугался?

— Потому что я хочу касаться тебя.


Я смотрела в его глаза, лицо, которые было полно серьёзности. Касаться меня. Он не просто хочет трогать меня руками, он хочет поглаживать меня так, что я вся начинаю дрожать, затем стонать. Когда наши сердца бьются быстрее, и его, и моё дыхание становится тяжёлым.

— Я тоже хочу касаться тебя. Хочу видеть, как ты умираешь от моих ласк, — простонала я, придвинувшись к нему ближе.

— В этом и проблема. Мы не репетируем, а это ведь серьёзно, — пояснял Сальваторе, пока я приближала его лицо к своему.

— Сегодня придёшь? Хочу твоих прикосновений этой ночью.


Я вижу сомнение в его глазах всего лишь на несколько мгновений. Знаю, что сделала «нашим расставанием» на несколько дней. Лишь притянула его к себе ближе и крепче. Он больше увяз во всём этом, бедняжка. Сопротивляться сил нет.


— Я не могу не прийти, — прошептал он.

— Тогда отлично. Теперь мы репетируем танец, — расхохоталась я и отодвинулась от него.


Тяжело, но всё же нужно не ударить в грязь лицом. Стефану непросто, но он уже учится справляться с внезапно возникшим возбуждением.

Я научу его всему. Люблю учить.

Но и он обязан научить меня танго.


— Как хорошо ты знаешь итальянский? — прошептала я, прислушиваюсь к своему ускорившемуся дыханию. Он поднимает меня в воздух, затем опускает.

— Я жил в Италии несколько лет. Как-то средне, — посмеялся он в ответ, уткнувшись мне в шею лицом, я же отодвинулась от него, чтобы мы вновь продолжили танец.

— Деймон так же хорошо знает этот язык?

— Он тоже на нём общался. Он может не знать каких-то грамматических правил, однако на разговорном достойном уровне умеет общаться.


Мы сделали очередное движение.


— У меня есть идея. Давай заманим всех не только твоей красотой, умением танцевать, но и итальянским.

— Что?

— Все люди любят итальянцев, они страстные, — рассмеялась я, начав садиться на шпагат, пока Стефан придерживал меня за руку. — Так вот ты просто будешь во время переговоров со всеми там и тут вставлять разные фразы на другом языке. Например, сейчас. Скажи что-нибудь. Что, забыл уже? — вернулась я в исходное положение, взмахнув волосами. Стефан уставился на меня и молчал.

— La reginetta di bellezzа, — наконец произнёс он, слегка улыбаясь мне.

— Крутое произношение, — отметила я, подумав, что, когда Стефан произносит фразы на другом языке своим голосом, так это вообще возбуждает больше некуда. — Как переводится, или это случайный набор слов?

— Королева красоты.


Я широко улыбнулась.


— Стоит запомнить эту полезную фразу.

— «Ma io ammiro solo te,

e tu ancora non sai

che eclissi con il tuo fascino

ogni reginetta di bellezza»[1]. Это песня, Кэтрин, — пояснил он, когда я стояла, поражённо вслушиваясь в эти непонятные слова для меня. Я ничего не понимаю, но мне вроде и не надо. Это красиво звучит из его уст.

Мы продолжили танцевать.


— Sei vita e felicit`a, amore mio. «Ты жизнь и счастье, любовь моя».

— Вот видишь, тебе очень просто вставлять различные фразы в повседневную жизнь, — пробормотала я, когда мы совершили движение. Мне приятно от его слов, и я не знаю, что делать с собой.

— Belle.

— Это я знаю и без перевода, — приподняла я уголки губ в ответ. — Я — красавица.


Стефан тепло улыбнулся мне.


— В общем, мы блеснём там, — окончательно убедилась я, устав от танца и решив отдохнуть. Я завалилась на диванчик, а Стефан вышел из зала.


Сердце бьётся в бешеном темпе. Как же тяжело, когда же всё прекратится? Когда я смогу оставить его? Мне уже начинает казаться, что никогда не смогу. С каждым днём всё больше затягивает.


Он так хорошо знает итальянский, я от этого просто тащусь. Будет классно, если во время прелюдии он скажет мне что-нибудь такое, чтобы я завелась быстрее. Потому что иностранные слова из его уст звучат невероятно интимно и возбуждают.


С сердцем надо что-то делать.

Когда там этот вечер?

Сальваторе вернулся ко мне, словно только что сорок минут подряд и не танцевал со мной — свежий, обновлённый и улыбающийся.

Вот что влюблённость делает с людьми.


— Стефан, как ты относишься к полигамии?


Он, слегка улыбаясь и не понимая, присел рядом со мной на диване. Я прожгла его взглядом, мне кажется, что моё сердце упало.


— Что, Кэтрин? — покачал он головой.

— Полигамия — это свобода в отношениях.

— Это многожёнство, я знаю это, Кэтрин, среднее школьное образование есть, — прервал Сальваторе меня и нахмурился.

— Полигамия — это необходимость иметь одновременно несколько сексуальных партнёров. Один — это всегда слишком мало, — продолжала я говорить, вглядываясь в него. — Отсюда и полиамория — особый взгляд на жизнь.

— Зачем ты это говоришь?

— Потому что я полигамна, — усмехнулась я, пытаясь прочитать его эмоции по глазам.


Он сильно нахмурился.


— Ты можешь делить меня с кем-то ещё?


Улыбка с его лица давно пропала, Стефан просто сидел на своём месте, уставившись в стенку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы