Читаем Моя вторая мама (др. вар.) полностью

"Ее платья – плохая копия моделей Даниэлы Лоренте...",

"Скучные, невыразительные...",

"Очень посредственные, не правда ли? Я скорее умру, чем надену такое платье!..".


Альберто, с разбитым лицом, сидел поодаль и апатично успокаивал ее: не надо ничего преувеличивать, все не так плохо. Чем больше он говорил, тем сильнее Ирене злилась на него.

– Пойми, – снова утешал он, – ты не должна никому и вида подавать, что подавлена!

Еще эта бессонная ночь, кошмары... Страшно было вспоминать вечер...

Едва они с Альберто вышли из дома моды и направились к своей машине, как грохнул выстрел и пуля угодила Ирене в руку. В темноте было не разобрать, откуда раздался выстрел, только возглас "Эй, блондинчик!" – тюремное прозвище Альберто – донеслось до них обоих. Ирене почувствовала, как вздрогнул и испугался Альберто, прошептав: "Опять Черт!"

" – Ты трус, ты спрятался за меня!" – негодовала Ирене.

" – Я не виноват, что ты меня заслонила! Садись в машину, он может вернуться! Вызови скорую, Матильда!" – все еще стояло в ушах Ирене.

– Этот тип меня чуть не убил, а ты ничего не сделал, чтобы защитить меня! Ты трус! Ты прикрылся мною, как щитом! Если бы он убил меня, тебе было бы все равно! – не могла остановиться она.

– Я не намерен больше терпеть тебя, понимаешь? Я уйду и оставлю тебя одну! Я не угрожаю, а предупреждаю. – не прекращающиеся с вечера выяснения отношений утомили Альберто. – Если кто и виноват во вчерашнем провале, то только ты сама. Зачем тебе понадобилось что-то менять в моделях?

– Да потому что они никуда не годились. То, что нам притащила Роса, казалось просто отвратительным!.. – шипела Ирене.

А когда час спустя, явилась Роса, оправдываясь, что она ни в чем не виновата, и сделала все, о чем ее просили, – Ирене больно, изо всей силы, ударила ее по щеке, вымещая свою досаду.

– Вы сказали, что заплатите еще, – тем не менее напомнила Роса, – вы должны выполнить свое обещание.

– Хватит, Роса! – вмешался Альберто, – А тебе лучше прилечь, Ирене, побереги руку! Не надо спорить больше: мы выполним свое обещание, последнее слово еще не сказано, не все так плохо.

Но Ирене понесло, она ничего не желала слушать. Оскорбленное самолюбие не давало успокоиться и даже когда ушла Роса, она кричала:

– А каково мне, ты подумал? Из-за тебя я почти разорена! И меня чуть не убили! Ох... мне больно,– Дорогая, прости меня! – На лице Альберто была покаянная мина, покорность. – Все еще наладится, а я тебя обожаю, ты же знаешь.

Он поцеловал Ирене, это ее немного успокоило. Но ненадолго. Желание выместить на ком-то свое недовольство и досаду не проходило, а тут как раз появилась неуемная Матильда, которая опять твердила свое: Альберто – проходимец, ему нельзя доверять. Ирене слушала ее и морщилась от бесконечной боли: ныла раненая рука, раскалывалась голова...

– Она у вас будет болеть еще больше, – не унималась упрямая Матильда, – когда вы совсем останетесь без денег.

Ирене ее мрачные прогнозы воспринимала, как интриги против Альберто, по-прежнему думала, что ее помощница завидует ее счастью, ее богатству.

– Это не интриги, я говорю правду, – Матильда решила все высказать своей хозяйке, открыть ей, наконец, глаза на негодяя Альберто. – Вы и сами заметили, как он вас подставил вчера под пулю.

– Он это не нарочно, – вяло сопротивлялась Ирене. – И не надо об этом вспоминать. А больше ничего не было ...

– Как это не было? – Матильда с негодованием стала перечислять. – А дом моделей? Это же его идея! Сколько вы на этом потеряли, успели сосчитать?

– Еще рано делать выводы, надо посмотреть, как пойдет продажа, – неуверенно возражала Ирене здравым доводам Матильды.

До Альберто, звонившего в нью-йоркский банк из соседней комнаты, долетели отдельные фразы их разговора. И как только Матильда вышла от Ирене, он с расстановкой, угрожающе спросил:

– Обливала меня грязью? Да?

Но Матильда не испугалась его шипящего голоса и угрожающего жеста. Не отстранившись, она отчеканила:

– Я люблю сеньору и мне не нравится то, что делаете вы.

– Но-но, не забывайся! – опешив от такой откровенности, прошипел Альберто. – Ты всего-навсего прислуга. Я позабочусь, чтоб ноги твоей тут не было. Ты мне не нравишься! – он больно ухватил Матильду за кисть руки и начал выворачивать ее.

– Отпустите меня! – Матильда вырвалась. – Вы не смеете меня и пальцем тронуть. Да, я прислуга, но сумею за себя постоять!

А на следующее утро, едва проснувшись, Ирене обнаружила, что Альберто рядом с нею нет. Спросила у Матильды, но и та не могла ничего толком объяснить: она не видела его со вчерашнего дня, – "сеньор Альберто не из тех, кто дает отчет о своих поступках, даже когда его просят об этом...".

Ирене с тяжким вздохом посмотрела на пустое место в кровати.

– Я не заметила, когда он встал. Насколько я знаю, у него не было намечено никаких дел на утро... Скорее всего, он пошел уладить дела в Дом моделей. Все будет хорошо, Матильда. Альберто знает, что делает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя вторая мама (др. вар.)

Похожие книги