Читаем Моя вторая мама (др. вар.) полностью

Вскоре, забыв об оскорблениях, полученных от Ирене, пришла Роса. Ее выгнали из дома моды Даниэлы Лоренте: она рассказала об этом Ирене. И теперь Даниэле ничего другого не остается, как разрабатывать другую коллекцию, уж она-то, Роса, слишком хорошо знает характер своей бывшей хозяйки.

– У нее на это уйдет уйма времени, – обрадовалась Ирене, возгоревшая желанием во что бы то ни стало помешать показу коллекции своей соперницы.

– Я думала, что буду вам полезна, ведь я теперь нигде не служу, – Роса переминалась с ноги на ногу.

Ирене опустила глаза:

– Надо подождать Альберто, у него вчера были неприятности, в него стреляли, а попали, вот, в меня...

Едва Ирене успела произнести эти слова, как в гостиную решительным шагом вошла... Даниэла, а следом за ней растерянная, смятенная секретарша, лепетавшая что-то относительно того, что она... не успела... этого больше не повторится... она виновата...

– Я не уйду, пока мы не поговорим. Согласна? – Даниэла решительно приблизилась к Ирене, села рядом с нею в кресло. – Попроси свою сотрудницу, – Даниэла кивнула в сторону Росы, – выйти вон.

– Роса, оставь нас вдвоем! – Ирене бросила взгляд на испуганную, побледневшую от неожиданного визита, женщину, но та словно приросла к полу и была не в состоянии владеть своими ногами и руками.

– Ты также, Роса, предана Ирене, как прежде мне? Да? Ну, ничего, ты еще получишь от нее нож в спину, вместо благодарности. Будь уверена!

– Замолчите, я вам не позволю!.. – пришла, наконец, в себя Роса, повысив в волнении голос.

– Ну, дорогая, ты не должна так напрягаться! Неужели ты так и не научилась, как надо разговаривать с посетителями? Ты же теперь работаешь у Ирене Монтенегро! Или, может быть, вы просто стали подругами?

– Ты просто прелесть, Даниэла, я так рада, что ты пришла! – с наигранной веселостью произнесла Ирене, на самом деле мучаясь завистью к победной уверенности соперницы. – Мне так приятно беседовать с тобой здесь.

Принесите кофе для моей новой заказчицы! – заказала она по телефону. – Сколько сахара тебе положить? Одну, две ложки?

– Десять! – взгляд Даниэлы не предвещал ничего хорошего. – Я давно собиралась посмотреть твой дом моды, – Даниэла прошлась по просторному кабинету. – Он, действительно, неплохой, жаль только, что это все чистой воды надувательство.

Ирене не знала, как держать себя под взглядом горящих, непрощающих глаз. Она всегда первая шла в наступление и, если бы ей кто-то предсказал, что она будет тушеваться перед этой женщиной, своим врагом, она ни за что бы не поверила. Поэтому и ответила невпопад:

– Ты... можешь говорить, что угодно... Только ты все равно проиграешь и пойдешь ко дну.

– Да что ты говоришь? – мило улыбнулась Даниэла своей загадочной, улыбкой, от которой мужчины нередко теряли дар речи. – Что ты говоришь?.. В таком случае, – торжествующе произнесла она, – мне остается только пожелать, чтобы дрянные копии моих платьев покупали в твоем доме моды, как горячий хлеб!

– Нет... как сладкие булочки! – деланно расхохоталась Ирене.

– В газетах пишут совсем другое, – торжествовала победу Даниэла. – Над тобой все смеются, Ирене. И я тоже. Неужели ты еще не поняла это?

– Не смейся слишком много, а то появятся преждевременные морщины... И надень перчатки, чтобы спрятать свои острые ногти.

– Не ногти, а когти, дорогая! И я хочу, чтоб ты знала, – поднимаясь с кресла, угрожающе проговорила Даниэла, – я буду драться с тобой и Альберто, как зверь.

Ирене тоже поднялась, кокетливо поправив движением плеча платье, откинула, встряхнув головой, волосы.

– Ты даже не представляешь, как приятно мне слышать от тебя это, ведь за столько лет ты утомила меня своим занудством!

– Ты просто самая обыкновенная... дешевка! – откуда только утонченная, нежная Даниэла выкопала это слово, которое в жизни никогда не употребляла.

Но злость ее обрела форму решительности, она готова была бороться против своих врагов, чего бы ей это не стоило. – Всю жизнь, Ирене, ты из кожи лезла вон, чтобы быть хоть отдаленно похожей на меня. Только все твои потуги напрасны!.. Ну, как? Будем играть дальше? Попробуй-ка еще раз украсть мои рисунки!. Я тебе... все зубы пересчитаю! – Даниэла уже не выбирала выражений.

Она поднялась и, не прощаясь, вышла.

Час спустя у дверей дома моды позвонил незнакомый мужчина, представившись судебным исполнителем. И когда секретарь ввела его в кабинет, где все еще сидела в кресле, не пришедшая в себя Ирене, в глазах ее был испуг.

– Что вы хотите? – неуверенность в голосе выдавала состояние Ирене.

– Я – судебный исполнитель и должен наложить арест на ваше имущество.

Он оставил на столе какую-то гербовую бумагу и заставил ее в двух местах расписаться; Ирене автоматически сделала все, и вдруг до нее дошло, что процедура эта – прямое следствие обмана Альберто Сауседо... Она, конечно, подозревала недоброе – слишком странно он вел себя, особенно в последнее время.

Глупая, она попалась на его пустые слова "Я обожаю тебя, дорогая..."

Куда она смотрела, что нашло на нее, ведь жизнь уже учила ее, не раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя вторая мама (др. вар.)

Похожие книги