Автомобиль Хуана Антонио стоял посреди площади. Не заметить его было невозможно. К бортам машины была привязана целая туча красных воздушных шаров, по форме напоминающих сердце. Шары держали транспарант, на котором огромными буквами было выведено: «Даниэла, я тебя люблю!». Сам Хуан Антонио, по-турецки сложив ноги, сидел на капоте своей машины с тем идиотским видом, который отличает влюбленных и за который им многое прощается.
Даниэла выскочила из машины. Хуан Антонио бросился ей навстречу. Они обнялись и долго не выпускали друг друга из объятий.
– Я поехала! – нажав на стартер, крикнула им Джина, понимая, что она здесь лишняя.
– Как тебе мой сюрприз? – спросил у Даниэлы Хуан Антонио.
– Замечательно! Просто не могу поверить.
– Подожди секунду! – Что ты делаешь?
Хуан Антонио перерезал веревку, державшую транспарант, и, свернув его, отпустил шары. Десятки алых сердец стали медленно подниматься над площадью.
– Вот так и наша любовь! Достанет до самого неба! – воскликнул Хуан Антонио.
– Ты сошел с ума! – смеялась Даниэла.
– Да я сошел с ума! – радостно подтвердил Хуан Антонио. – Я без ума от тебя, без ума!
Он сел за руль, и Даниэла села на переднее сидение рядом с ним.
– Куда поедем? – спросил Хуан Антонио. – Нам о стольком нужно поговорить…
– Я хочу увидеть Монику, – сказала Даниэла.
– Она, наверное, уже ждет нас дома.
– Думаю, она не слишком жаждет со мной познакомиться…
– Во всяком случае, она согласилась познакомиться с тобой, а это уже кое что.
– Тогда давай заедем ко мне, дорогой. Возьмем подарки, что я покупала для нее в Майами, и сразу поедем к вам.
– Прекрасная идея! В путь!
Машина Хуана Антонио рванулась с места и понеслась по улице. Они заехали за подарками, и Хуан Антонио с удивлением обнаружил, что Даниэла живет в том же доме, что и Иренэ. Он ничего не сказал Даниэле, но про себя забеспокоился. Если Иренэ решит мстить Даниэле, это соседство может оказаться совсем неуместным. У Даниэлы они задержались совсем не надолго. Даниэла избегала объятий и поцелуев.
– Самое главное сейчас – Моника, – повторяла она.
У Хуана Антонио дверь им открыла Мария. Она пошла за девочкой и долго не возвращалась. Даниэла страшно нервничала. Хуан Антонио, видя это, стал громко звать Монику. Наконец девочка появилась в дверях, подталкиваемая Марией в спину.
– Где ты была, Моника, иди-ка сюда, – позвал ее Хуан Антонио. – Ну-ка, поздоровайся с Даниэлой.
– Здравствуй, Моника, – сказала Даниэла.
:– Почему ты ничего не отвечаешь? – Хуан Антонио наклонился к дочери.
– Я знаю, что не слишком тебе нравлюсь, – обратилась к девочке Даниэла. – И я тебя понимаю. На твоем месте я чувствовала бы то же самое. А еще я понимаю, что ты вряд ли примешь сейчас от меня что-либо, но я все равно принесла тебе подарки… Смотри, вдруг тебе понравится…
Моника равнодушно взяла игрушки.
– Ты ничего не хочешь сказать? – спросил Хуан Антонио.
– Спасибо, – сказала Моника.
– Ты очень красивая, – Даниэла заглянула в глаза девочке и погладила ее по щеке. – Я думаю, ты очень похожа на твою маму.
Моника молчала.
– Ну что ж… – сказал Хуан Антонио. – Раз Моника не хочет и рта раскрыть, позволь представить тебе, Даниэла, Марию. Она очень давно работает в этом доме и стала практически членом нашей семьи.
. – Очень приятно, – Даниэла протянула служанке руку.
– Спасибо, сеньорита, – Мария пожала руку и сказала, что ей, наверное, лучше оставить их одних с девочкой.
Она вышла, и Даниэла наклонилась к Монике.
– Меня очень огорчило то, как ты говорила со мной по телефону, – сказала она. – Я знаю, что никого невозможно любить сильнее мамы и что никто не может ее заменить. Я тоже потеряла маму, когда была совсем маленькой. Но я до сих пор ее помню… и никогда не забуду…
– Почему ты ничего не говоришь? – спросил у дочери Хуан Антонио. – Ты никогда не была такой тихоней!
– А что мне говорить? – Моника подняла на него глаза.
– Наверное, у тебя много кукол… – предположила Даниэла.
– Да, – кивнула девочка.
– Может, покажешь мне их? Я обожаю кукол… Знаешь, когда я была маленькой…
– Я пошла к себе в комнату, – резко перебила ее Моника.
Даниэла молча смотрела ей вслед. Хуан Антонио присел возле нее на диван и обнял за плечи.
– Не беспокойся. Она же приняла от тебя подарки и не грубила тебе… А это уже кое что…
– Наверное, ты прав, – согласилась Даниэла. – По сравнению с тем, что она наговорила мне по телефону…
– Это на нее так влияет одна школьная подружка, – объяснил Хуан Антонио. – Забивает ей голову всякой чепухой о мачехах и падчерицах. А недавно сказала, что, когда мы с тобой поженимся, сразу же отправим Монику в интернат.
– Бедняжка Моника… Как же все это тяжело…
– Но я ей объяснил, что ты никакая…
– Никакая не ведьма?
– Да. Ты не ведьма. Как раз наоборот. Если уж я в тебя влюбился…
– Спасибо, Хуан Антонио…
– Завтра нас ждет на обед моя сестра, – сказал Хуан Антонио.
– Как ее зовут?
– Сония.
– Я буду очень рада с ней познакомиться.
– Да… Только знаешь… – Хуан Антонио неожиданно замялся. – Ты там ничему особенно не удивляйся… Сония в последнее время несколько не в себе.