– Бедный сеньор такой печальный, – сказала Мария. – Мне его очень жаль…
– Как дела? – спросила, входя в гостиную, Даниэла.
Вместо ответа Хуан Антонио указал на розы.
– Я вижу, ты получила мои цветы. И не только мои.
– Прошу тебя… – устало сказала Даниэла.
– Надеюсь, теперь нам никто не помешает, – нахмурившись, произнес Хуан Антонио.
– Какое это имеет значение, – пожала плечами Даниэла.
– Имеет. И очень большое, – сказал Хуан Антонио, подошел к ней, обнял за талию и поцеловал.
Она обвила обеими руками его шею и заплакала, уткнувшись лицом ему в грудь.
– Почему ты плачешь, любимая? – нежно спросил он.
– Хуан Антонио, – всхлипывая произнесла она. – На меня столько всего свалилось. Не знаю, как я все выдержу…
– Я помогу тебе. Я буду во всем помогать тебе. Мы преодолеем все препятствия. Самое главное – что мы любим друг друга, Даниэла. Ты нужна мне, а я – тебе.
Даниэла вытерла слезы и прислонилась к стене. В душе ее снова закипела обида на Хуана Антонио.
– Как ты мог забыть обо мне и связаться с Летисией? Что я тебе сделала? – горько спросила она.
– Ничего, – печально произнес он. – Ты ни в чем не виновата. Вся вина на мне.
– Хоть я люблю тебя, но не знаю, сможем ли мы жить, как прежде.
– Вот увидишь, сможем, – тихо сказал Хуан Антонио.
– У меня столько проблем в Доме моделей…
– Да, я знаю, что натворила Роса.
Даниэле хотелось объяснить ему, что заботило ее сейчас. Ей нужно было с кем-то поделиться своими горестями и опасениями.
– Мне придется очень много работать. Необходимо бороться за свое дело.
– Я помогу тебе, – говорил Хуан Антонио.
– Мне сейчас не до любовных переживаний, пойми, – объяснила Даниэла. – Мне необходимо иметь время для работы.
– Ты же знаешь, я не могу ни в чем тебе отказать, – вздохнул Хуан Антонио.
– Когда я представлю свою коллекцию, мы обо всем поговорим с тобой. А пока… – она провела рукой по лицу и закрыла глаза. – Пока не звони мне. Не настаивай на своем. Ты только будешь мне мешать.
– Ах, Даниэла, – сказал Хуан Антонио. – Это неправильно.
Даниэла снова заплакала.
– Мне нужно быть собранной. Все свое время я должна посвящать Дому моделей. А если будут выдаваться свободные минуты, я хочу подарить их внуку.
– Хорошо, – загрустил Хуан Антонио. – Надеюсь, что твоя коллекция будет скоро готова.
– Я тоже на это надеюсь, – с трудом улыбаясь, сказала Даниэла.
Хуан Антонио посмотрел ей в глаза и сказал на прощание:
– Пока суд да дело, я переезжаю к Сонии. Если тебе будет нужно что-нибудь, звони туда, Даниэла. Звони, не раздумывая.
Мануэль опять был сердит. Долорес выводила его из себя разговорами о Сонии и нескрываемым стремлением ввести ее в дом.
– Ни мне, ни Сонии не до любви, мама, – раздраженно говорил он.
Долорес подняла брови.
– Ты ее об этом уже спросил?
Мануэль Хустино, игравший на полу, засмеялся. Он во всем поддерживал бабушку.
– Надо все-таки узнать у нее! – лукаво сказал он.
– О Господи, я с вами с ума сойду, – в отчаянии произнес Мануэль.
– Ладно, поговорим о другом, – махнула рукой его мать. – Знаешь, мой кубинец Рафаэль еще не признался мне в любви, но вот-вот сделает это. Когда ты с ним познакомишься?
– Никогда, – с досадой произнес Мануэль. Он знал, что у Долорес опять появился престарелый поклонник по имени Рафаэль, и это казалось ему безумием.
От Даниэлы Хуан. Антонио поехал на работу. К его неудовольствию, в приемной сидела Летисия. Он про себя чертыхнулся.
– Ты обещала не досаждать мне, – неприветливо сказал он.
– Я и не собираюсь это делать, – пожала плечами она. – Просто мне нужны деньги.
– Возьми у моей секретарши.
– Спасибо, – сказала Летисия.
– Врач у тебя был? – спросил Хуан Антонио.
– Да. Доктор Карранса часто приходит ко мне, как ты и хотел. Надо сказать, правда, что он не слишком любезен.
– Ясное дело, он ведь очень хорошо относится к Даниэле, – сухо ответил Хуан Антонио.
Летисия молча поднялась и вышла.
Убедившись, что Хуан Антонио остался один, к нему зашел Мануэль. Он знал, что его друг ездил к Даниэле и внимательно выслушал рассказ.
– Если она тебя простила, зачем же ждать так долго? – в недоумении спросил он.
– Даниэла говорит, что в нынешней ситуации ей необходимо полностью посвятить себя Дому моделей, – объяснил Хуан Антонио.
– Честно, говоря, я этого не понимаю.
– Я тоже. Женщины – странный народ, ты же знаешь, но все это неважно, – махнул рукой Хуан Антонио. – Главное, что она меня любит.
Мануэль кивнул.
– Я рад, Хуан Антонио, всем сердцем рад.
Он встал и отвернулся. На глаза его навернулись слезы, он не хотел, чтобы друг заметил их. Но тот думал о своем.
– Я полагаю, она боится поверить мне из-за Летисии, подозреваю, что она хочет выждать, пока родится ребенок.
Хуан Антонио тяжело вздохнул. Мысль о Летисии отравляла ему существование. Мануэль выжидающе смотрел на его.
– Но если Даниэла думает, что я вернусь к Летисии, то она сильно ошибается.