Читаем Моя жизнь по соседству полностью

– А ты не из тех хохмачей, которые подставляют девушек под удар чисто для смеха?

– Нет. Залезай! Помощь нужна?

Конечно же нужна, только я не признаюсь. Пальцами ног я цепляюсь за ячейки, влезаю на забор, перебираюсь на другую сторону и спрыгиваю вниз. Джейс нагоняет меня чуть ли не моментально. Лазает он здорово. «Еще бы!» – думаю я, вспомнив шпалеры.

Джейс включает подводное освещение. В бассейне несколько надувных игрушек, на которые мама вечно сетует: «Неужели Гарретты не понимают, что на ночь игрушки нужно убирать, иначе фильтр не работает. Бог знает, какая антисанитария в том бассейне!»

Но бассейн не кажется антисанитарным. Он красивый, вода в ночи сияет сапфировым цветом. Я сразу ныряю, доплываю до противоположного бортика и останавливаюсь отдышаться.

– А ты быстрая! – кричит Джейс с середины бассейна. – Давай наперегонки?

– Ты любитель выигрывать у девушек, чтобы доказать, какой ты мачо?

– Похоже, ты знаешь много неприятных людей. Я – это только я, Саманта. Давай наперегонки?

– Ну давай.

Из команды по плаванию я ушла год назад. Тренировки стали слишком мешать учебе, и мама поставила на них крест. Но я по-прежнему плаваю, когда есть возможность, и по-прежнему быстро. Но Джейс побеждает дважды. Потом разок побеждаю я. Потом мы просто плаваем в удовольствие.

Наконец Джейс выбирается из воды, вытаскивает из большого деревянного ящика два полотенца и расстилает их на траве. Я падаю на одно и смотрю на ночное небо. Жара ужасная, влажность давит на меня, как пальцы.

Джейс ложится рядом со мной.

Если честно, я жду, что он ко мне полезет. Чарли Тайлер потянулся бы к моему купальному лифу быстрей, чем Пэтси. Джейс просто кладет руку за голову и смотрит в небо.

– Что это? – спрашивает он, показывая вверх.

– В смысле?

– Ты же вроде за звездами одно время наблюдала. Скажи, какое это созвездие?

Прищурившись, я смотрю туда, куда показывает Джейс.

– Дракон.

– А вон там?

– Северная Корона.

– А там?

– Скорпион.

– Да ты впрямь астроном. А вон там что?

– Наугольник, на латыни Norma.

Джейс хохочет:

– Серьезно!

– А у самого был тарантул по имени Агнес. Да, серьезно.

Джейс переворачивается на бок и смотрит на меня:

– Откуда ты узнала про Агнес?

– От Джорджа.

– Ясно, Джордж ничего не скрывает.

– Я люблю Джорджа, – говорю я.

Лицо Джейса так близко к моему. Если я подниму голову и слегка повернусь… Нет, не буду, потому что сама первый шаг ни за что не сделаю. Никогда раньше так не поступала, и сейчас не стану. Я просто смотрю на Джейса и гадаю, придвинется ли он ближе. Потом я замечаю свет фар, появившихся на нашей кольцевой аллее:

– Мне нужно домой! Мне сейчас же нужно домой.

В панике я чуть ли не визжу. Мама всегда заглядывает ко мне в комнату, прежде чем лечь спать. Я бросаюсь к забору из сетки-рабицы, вылетаю за ворота и чувствую на поясе руки Джейса: он поднимает меня к самой вершине нашего скользкого частокола. Мне остается лишь ногу перекинуть.

– Осторожно! Ты успеешь. Не волнуйся! – просит Джейс. Наверное, так он нервных животных успокаивает.

Я спрыгиваю на нашу территорию и бегу к шпалерам.

– Саманта! – Я оборачиваюсь, хотя за забором видна лишь макушка Джейса. – О молоток не споткнись. Он до сих пор в траве. Спасибо, что поплавала со мной наперегонки.

Глава 10

– Саманта! Саманта! – Трейси врывается ко мне в комнату. – Где твой темно-синий топ с завязками на шее?

– У меня в ящике, Трейс. Зачем спрашиваешь? – мило отвечаю я. Трейси собирается, чтобы ехать в Мартас-Виньярд. Через полчаса ее заберет Флип. Все как обычно. Трейси уверена, что, как старшая, она имеет право присваивать любые мои вещи, за исключением надетых на меня.

– Я возьму его, ладно? Только на лето, осенью верну, обещаю. – Трейси выдвигает ящик моего комода, роется в вещах, вытаскивает синий топ, а заодно и несколько белых.

– Ага, осенью без топов с завязками не обойтись. Положи их обратно.

– Да ладно! Без белых топов мне никак, я же буду много играть в теннис.

– Говорят, в Мартас-Виньярд работают магазины.

Трейси закатывает глаза, запихивает топы обратно и уже готова вернуться к себе. Прошлым летом она давала уроки тенниса в водно-теннисном клубе Стоуни-Бэй. Я вдруг понимаю, что непривычно будет без нее и там, а не только дома. По сути, я остаюсь без сестры.

– Я буду скучать по тебе, – говорю я, пока Трейси срывает платья с плечиков и как попало засовывает в мамин чемодан, ничуть не стесняясь броской монограммы «ГКР».

– Я буду слать тебе открытки.

Трейси берет наволочку, бежит в ванную, складывает в наволочку утюжок, плойку, электрическую зубную щетку.

– Надеюсь, ты не слишком соскучишься по мне, Саманта. Это же каникулы перед выпускным классом! Забудь маму. Вырвись на свободу. Наслаждайся жизнью. – И для пущей убедительности Трейси машет коробкой с противозачаточными таблетками. Ух! Иллюстрации к интимной жизни сестры мне совершенно не требуются.

Трейси бросает коробку в наволочку и завязывает угол. Потом вдруг сутулится и кажется невозможно ранимой.

– Боюсь, у нас с Флипом все слишком серьезно. Целое лето вместе хотим провести… Может, это неправильно.

– Мне Флип нравится, – говорю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги