Читаем Моя жизнь по соседству полностью

– Ты волнуешься? – шепотом спрашиваю я. – Со стороны кажется, что нет.

– Я волнуюсь, что тебе сначала будет больно. По-моему, так несправедливо.

– Ничего, я об этом не беспокоюсь. Иди ко мне!

Джейс встает, берет свои джинсы, вынимает один из презервативов, которые мы вместе купили, и кладет на ладонь.

– Совершенно не волнуюсь. – Он кивком показывает на свои дрожащие пальцы.

– Как эти называются? – спрашиваю я.

– Даже не знаю. Я просто взял несколько, прежде чем сюда прийти. – Мы склоняемся над фольговым квадратиком. – «Рамзес».

– Да что с этими названиями? – недоумеваю я, а Джейс осторожно вскрывает упаковку. – В Древнем Египте разбирались в контрацепции? Или почему «Троя»? Разве троянцы не знамениты как побежденные? Почему бы не назвать марку «Македония», ведь македонцы же победили. Понимаю, «Македонцы» звучит не так здорово, но

Джейс подносит мне к губам два пальца:

– Т-ш, Саманта! Не волнуйся. Можно неМожно просто…

– Но я хочу. Хочу! – Глубокий вдох, и я тянусь за презервативом. – Помочь тебе… надеть его?

– Ну, давай. – Джейс заливается краской.

Вот мы оба лежим на кровати абсолютно голые. От одного вида его тела в свете луны у меня сжимается горло.

– Ничего себе! – шепчу я.

– Это я должен говорить, – шепчет в ответ Джейс, кладет мне на щеку ладонь и внимательно смотрит в глаза.

Моя ладонь ложится поверх ладони Джейса, и я киваю. Секунду спустя Джейс лежит сверху, и мое тело раскрывается навстречу ему.

Да, сперва немного больно. Я думала, боли не будет, ведь это Джейс. Но боль есть, но не резкая и не мучительная. Скорее колющая, что-то лопается, а потом, когда Джейс заполняет меня, ноет.

Я сильно закусываю нижнюю губу и открываю глаза. Джейс тоже кусает губы и смотрит на меня с такой тревогой, что в сердце у меня тают последние сомнения.

– Ты как, ничего?

Я киваю и притягиваю его еще ближе.

– Сейчас будет приятно, – обещает Джейс, целует меня и начинает ритмично двигаться.

Мое тело подхватывает ритм, неохотно отпускает Джейса и радуется его возвращению.

Глава 35

Разумеется, на следующий день в «Завтраке на палубу!» от меня толку нет. Слава богу, сегодня не мой день работать спасательницей. Если я не помню, какой вид яичницы любят завсегдатаи кафе, если бесцельно смотрю на кофеварку, если улыбаюсь без остановки, то хоть не подвергаю опасности чужие жизни.

Из моего окна Джейс вылез в четыре утра, спустился до половины шпалер, потом поднялся обратно.

– Приходи к нам в магазин после работы, – шепнул он, поцеловав меня напоследок.

Туда я и направляюсь, едва закончив смену. Я почти бегу! На Мейн-стрит пытаюсь сбавить темп, но не получается. Я распахиваю дверь, забыв, что петли сорваны, и она громко хлопает о стену.

Мистер Гарретт смотрит на меня со своего места за кассой. Он читал: на носу у него очки, на коленях стопка газет.

– Привет, Саманта!

Я даже не переоделась, а форму из закусочной не назовешь повышающей самооценку и уверенность в себе. Я сильно смущаюсь, вспоминаю замок на двери и думаю: «Он знает, он знает! Он догадался, сразу догадался!»

– Джейс за черным ходом, – негромко сообщает мистер Гарретт. – Товар распаковывает. – И он склоняется над газетами.

По-моему, мне нужно объясниться.

– Я просто решила поздороваться. Ну, прежде чем идти к детям. То есть сидеть с детьми у вас дома. Только поздороваться. Так я и сделаю. Джейс у двери черного хода? Пойду скажу ему «Привет!».

Я сама учтивость.

Скрежет канцелярского ножа слышен даже через дверь, за которой я обнаруживаю Джейса с целой башней картонных коробок.

Он стоит спиной, и на миг я стесняюсь его не меньше, чем мистера Гарретта.

Какая глупость!

Отринув смущение, я подхожу ближе и кладу ему руку на плечо.

Джейс расправляет плечи и широко улыбается:

– Как я рад тебя видеть!

– Правда?

– Правда. Я думал, это папа вышел сказать, что я снова напортачил. У меня целый день все из рук валится. Банки с краской, товары для садового стенда… Когда я сбил стремянку, папа послал меня сюда. Кажется, мысли у меня не о работе.

– Или ты не выспался, – предполагаю я.

– Нет, это вряд ли, – говорит Джейс, и мы долго смотрим друг на друга.

Мне почему-то кажется, что Джейс должен выглядеть иначе. Того же я ждала утром от своего отражения в зеркале. Казалось, что я должна стать взрослее, мудрее, что счастье, переполняющее меня, отразится на внешности. Но у меня лишь губы припухли от поцелуев. Джейс тоже не изменился.

– Так здорово я никогда не занималась, – говорю я.

– Мне тоже запомнилось, – уверяет Джейс, потом отводит взгляд, будто смутившись, и склоняется над очередной коробкой. – Хотя от воспоминаний я ударил себе молотком по большому пальцу, когда стенд приколачивал.

– По этому пальцу? – Я тянусь к мозолистой руке Джейса и целую большой палец.

– На левой руке. – Джейс расплывается в улыбке, ведь я наклоняюсь к другой его руке. – Однажды я сломал ключицу. – Он показывает, с какой стороны. – А в девятом классе, во время борьбы за мяч, несколько ребер.

Я не такая смелая, чтобы поднять Джейсу футболку и поцеловать, куда он сейчас показывает. Но я наклоняюсь и целую его через мягкую ткань футболки:

– Так лучше?

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги