Читаем Моя жизнь по соседству полностью

– А ты много обо мне знаешь? – Клэй делает еще один глоток вина и гладит Кори по голове. – Что такое бедность, я знаю не понаслышке. Мой отец держал автозаправочную станцию, я вел бухгалтерию. Городишко наш можно было запросто пересечь и без машины. Жителей Западной Виргинии иначе чем прижимистыми не назовешь. Не раз и не два выручки не хватало на зарплату работникам и самому отцу. Я прекрасно понимаю, что чувствуешь, когда нищета берет за горло. – Клэй впивается в меня взглядом. – Нищету я оставил далеко позади. Твоя мама – настоящий билет в счастливое будущее. Я не позволю злюке-тинейджерке отнять золотой шанс у нее. Или у меня.

Мама снова шевелится и сворачивается калачиком – точь-в-точь эмбрион.

– Перестань общаться с этой семьей, – говорит Клэй чуть ли не вкрадчиво. – Немедленно. Иначе все пойдет наперекосяк. От тинейджеров с бушующими гормонами деликатности не жди.

– Я не мама, – парирую я. – И тебя слушать не обязана.

Клэй откидывается на спинку кресла. Белокурая прядь падает на лоб.

– Ты, конечно, не мама, но далеко не дурочка. – Клэй прищурился. – Ты просматривала гроссбухи в магазине Гарреттов?

И я, и Тим, и Джейс – мы все просматривали. Я не гений математики, но цифры не обнадеживают. Мистеру Гарретту будет из-за чего щелкать ручкой.

– Контракт с Избирательным штабом Рид ты не замечала? Твоя мама использует доски Гарреттов для транспарантов, пропагандистских щитов, знаков, а это очень-очень много пиломатериалов. Грейс хотела работать с «Лоус»,[26] но я посоветовал выбрать местный бизнес, чтобы произвести хорошее впечатление. Для магазина это стабильный доход вплоть до ноября. Водно-теннисный клуб тоже пользуется услугами магазина Гарретта по предложению твоей мамы. Клуб строит новое крыло для крытого бассейна. Вот еще один источник дохода для магазина. А ведь несколько слов – и источник перекроют. Мол, древесина невыдержанная, качество дрянное.

– К чему ты ведешь? Если я не порву с Джейсом, тырасторгнешь эти контракты?

В свете лампы волосы Клэя золотятся, как у ангела. Они почти такого же цвета, как шерсть Кори. Белая рубашка, закатанные рукава, голубые глаза, такие огромные и честные, – на вид Клэй сама невинность и порядочность.

– Саманта, я ни к чему не веду, – с улыбкой заявляет Клэй. – Я просто излагаю факты. Выводы сделаешь сама. – Он выдерживает эффектную паузу. – Твоя мама утверждает, что ты большая умница.

Глава 44

Ранним утром следующего дня я пересекаю короткий отрезок между нашим двором и соседским, чтобы разыскать Джейса.

На подъездной дорожке я слышу, как он насвистывает, и едва сдерживаю улыбку.

Его загорелые ноги в сношенных конверсах торчат из-под «мустанга». Он подложил под спину скейтборд Даффа и колдует над днищем машины. Лицо его я не вижу, чему очень рада: неизвестно, смогу ли я посмотреть ему в глаза.

Джейс узнает меня по звуку шагов. Или по обуви.

– Сэм, детка, привет! – Голос у него звучит спокойнее и бодрее, чем в последнее время. Джейс – само умиротворение, он занимается любимым делом, ненадолго забыв обо всем.

Я сглатываю. Горло свело, будто слова спутались в удушающий комок.

– Джейс… – У меня даже голос чужой. Очень кстати: проще думать, что говорю не я. Я откашливаюсь. – Я не могу с тобой больше встречаться.

Бедняга не слышит из-под машины и не понимает, о чем я.

– Не видишь меня? Сейчас вылезу. Нужно подкрутить эту штуковину, иначе все масло вытечет.

– Нет. Я не могу с тобой встречаться.

– Что?!

Судя по глухому стуку, Джейс пытается сесть, забыв, где находится. Из-под машины он вылезает с жирным черным пятном и с красным следом от удара на лбу. Пятно наверняка превратится в синяк.

– Я не могу с тобой встречаться. Не могу… ни нянчить Джорджа и Пэтси, ни встречаться с тобой. Извини.

– Сэм… В чем дело?

– Ни в чем. Я просто не могу. Я… ты… Теперь это невозможно.

Джейс стоит рядом, такой высокий… Он так близко, что я чувствую его запах: мятная жвачка, колесная смазка, порошок «Тайд».

Я отступаю на шаг. Я должна, обязана… Уже достаточно несчастий. Клэй ведь точно не шутил. Достаточно вспомнить, с каким лицом он сказал мне, что порвал с прошлым, и каким безжалостным голосом велел маме ехать дальше. Если не решусь, он пойдет на все, чтобы разорить Гарреттов. Особых усилий не потребуется.

– Я не могу, – повторяю я.

– Сэм, не делай так! – качает головой Джейс. – Дай мне шанс исправить ошибку. В чем моя ошибка?

– Дело не в тебе! – Старейшая, глупейшая отговорка на свете. А в моем случае – правдивейшая.

– Не узнаю тебя! Ты так не можешь поступить! Ну в чем дело? – Джейс шагает ко мне с полными тревоги глазами. – Скажи, чтобы я все исправил.

Я складываю руки на груди и отступаю еще на шаг:

– Все тебе не исправить, Джейс.

– Конечно, я ведь даже не знаю, что не так. В толк не возьму. Поговори со мной, Сэм. – Джейс понижает голос: – Дело в сексе?.. Мы поторопились? Давай сбавим обороты… Давай, Сэм, что угодно сделаем. Дело в твоей маме? Ну скажи, в чем?

– Мне пора, – заявляю я, отворачиваясь.

Джейс хватает меня за руку, чтобы остановить, а я словно съеживаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Там, где сердце

Моя жизнь по соседству
Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Хантли Фицпатрик

Современные любовные романы
Кошачий король Гаваны
Кошачий король Гаваны

Знакомьтесь, Рик Гутьеррес по прозвищу Кошачий король. У него есть свой канал на youtube, где он выкладывает смешные видео с котиками.В день шестнадцатилетия Рика бросает девушка, и он вдруг понимает, что в реальной жизни он вовсе не король, а самый обыкновенный парень, который не любит покидать свою комнату и обожает сериалы и видеоигры. Рик решает во что бы то ни стало изменить свою жизнь и записывается на уроки сальсы. Где встречает очаровательную пуэрториканку Ану и влюбляется по уши. Рик приглашает ее отправиться на Кубу, чтобы поучиться танцевать сальсу и поучаствовать в конкурсе. Ну и чтобы завоевать сердце девушки, само собой разумеется.Если вам нравится творчество Джона Грина и Мэтью Квика, вы любите веселые видео с котиками и мечтаете отправиться на Кубу, то эта книга для вас. Незабываемая история, полная нестандартного юмора, романтики и зажигательных танцев.

Том Кроссхилл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги