Читаем Мохито для изгнанника Тьмы полностью

С Реллингтоном мы встретились в холле. Он тоже был при параде: атласный жилет, фрак, галстук-бабочка, в руках неизменная шляпа. Его взгляд пробежался по мне от заколки в волосах до носочков туфель.

— Вы довольны моим видом, милорд? — спросила я прямо. — Соответствует случаю?

— Вполне. — Он кашлянул, как мне показалось, смущенно. И тут же сдвинул брови. — Идемте же, вы задержались на целых пятнадцать минут. Нет ничего хуже, чем прибыть на бал последними.

Дорога до Голдвайна, как и ожидалось, была долгой и утомительной. Остановились мы лишь раз минут на десять на заправке, которая находилась почти на въезде в столицу. С одной стороны, было интересно посмотреть, как тут и чем заправляют машины (то, что не бензином, это точно: в прозрачных баках, от которых отходили шланги, плескалось нечто серое и мутное), с другой же, это была единственная возможность за долгие часы посетить дамскую комнату, заодно и поправить прическу с макияжем.

В Голдвайн въехали еще засветло и сразу погрузились в атмосферу праздника. Город гулял весь: от окраин до центра. Людей на улицах была тьма-тьмущая, отовсюду неслись музыка и смех, витал аромат сдобы, жареных колбасок и прочей еды. Фонари, стены домов, витрины — все было украшено цветными гирляндами с вкраплениями маленьких черных розочек. В общем, это была настоящая феерия красок и звуков. И через какое-то время я даже затосковала: и почему я должна ехать в логово к Темным, где мне точно будет неуютно, а не остаться здесь, среди этого простого веселья и искренней радости?

Дворец императора находился, точнее будет сказать, раскинулся в южной части города. Прилегающая территория была столь огромна, что к самому зданию мы ехали еще минут пять. В отличие от городского праздника здесь все было чинно и одновременно пафосно: богатство и роскошь излучала каждая деталь, включая брусчатку подъездной дороги и одежду слуг. Джо высадил нас у парадного подъезда.

Теперь мы стояли у широкой лестницы, ведущей в бальный зал. Реллингтон явно нервничал, хотя и очень пытался это скрыть. Я осторожно дотронулась до его локтя: все спокойно. Тогда набралась смелости и попыталась взять его под руку. Надо же, и теперь пронесло! Реллингтон тоже изумленно глянул на мою руку, переплетенную с его, я же в ответ ободряюще улыбнулась.

— Идемте, милорд, вы же не хотите опоздать?

Черный мрамор и золото — именно эти два элемента преобладали в убранстве дворца. Высокие потолки, колонны, лепнина, старинные картины и статуи… Мне не хотелось так явно проявлять восхищение обстановкой, но порой я едва сдерживалась, чтобы не вертеть головой от любопытства.

В бальный зал входила, затаив дыхание. И первое, что ощутила, было не волнение и даже не страх, а колоссальная концентрация темной энергии. Она давила со всех сторон, вызывая жгучее желание немедленно отсюда сбежать. Неужели это Свет внутри меня бунтует против нахождения в такой огромной компании Темных? В какой-то миг мне даже будто воздуха перестало хватать, а во рту пересохло. Мимо как раз пробегал официант с напитками, и я не отказалась от его предложения угоститься, за неимением чего-либо более освежающего выбрав шампанское. Реллингтон взял себе коньяк, но лишь пригубил его, в остальное время просто крутил стакан в руке. В нашу сторону то и дело летели любопытные взгляды, однако пока никто не подходил и не заводил разговора. Реллингтон тоже вел себя отстраненно, а выражение его лица было бесстрастным. Защитная маска, не иначе. Уверена, внутри него сейчас бушуют страсти и он нервничает не меньше моего. И все-таки как же здесь неуютно! Все чужое и враждебное. Именно поэтому я почти обрадовалась, когда среди гостей увидела Паттисона. Хоть одно знакомое лицо! Он разговаривал с неким высоким молодым шатеном, но вскоре тоже заметил нас и расплылся в ухмылке. Его собеседник тоже повернул голову и удивленно приподнял брови.

— Никак Реллингтон? — И в следующую секунду уже шел к нам. Паттисон же демонстративно остался стоять на месте все с той же натянутой ухмылкой.

— Ваше высочество. — Реллингтон чуть склонил перед ним голову.

О… Неужели принц? Сын императора?

— Да ладно, Марк. — Тот с улыбкой хлопнул Реллингтона по плечу. — К чему эти формальности? Забыл о наших безумных студенческих годах? Я до сих пор иногда ностальгирую по тем временам.

— Да, было дело. — Реллингтон попытался улыбнуться.

— Значит, это твоя жена? — Теперь шатен взглядом ощупывал меня, и довольно похотливо, скажу я вам. Неприятное ощущение. — И ты хотел скрыть от всех такой восхитительный экземпляр? Жаль, что она не Темная. Ты ведь знаешь, чем это чревато? Тебе мало других проблем?

— Позвольте, ваше высочество, мне самому решать свои проблемы, в том числе и с женой. — Я чувствовала, как напряглись его мышцы под моей рукой.

Но принц, похоже, не обиделся, лишь снова хохотнул.

— Ты не меняешься, Марк. Ну хоть позволь станцевать с твоей супругой. — И посмотрел уже на меня. — Вас ведь Лия зовут, миледи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы