Читаем Мохито для изгнанника Тьмы полностью

— Узнаешь, если согласишься, — ответил Марк. — Я не могу рассказать тебе всех деталей, пока ты не решился. Поверь, это намного серьезней, чем ты думаешь. Подумай о своих близких, которых может постичь судьба принца и других погибших. Да и ты не бессмертный. Возможно, завтра эта страшная болезнь придет в твой дом.

— Прекрати, я не пугливый мальчишка. И нет, я отказываюсь в этом участвовать, — отрезал Паттисон. — Разберитесь как-нибудь без меня. И уходите. Благодарю, что навестили. — И он пошел прочь.

— Люк! — крикнул ему вслед Марк. — Все же подумай над этим! У нас совсем мало времени…

Но тот ничего не ответил и скрылся за пеленой тумана.

— Нечто подобное я ожидал, — удрученно протянул Марк.

— Что будем делать? — Я тоже чувствовала себя подавленной. — Без Паттисона ничего не выйдет.

— Может, стоит поискать других бастардов? — Марк вздохнул. — Но это займет время.

— Наверное, нужно предупредить остальных, что у нас ничего не вышло, — сказала я. — Иди домой, а я отправлюсь к Филиппу или Розе…

— Одна? — Судя по нахмуренному лбу, ему эта идея пришлась не по нраву. — Пойдем вместе.

— Одна я справлюсь быстрее, ты же сам понимаешь. — Я улыбнулась и, не дожидаясь, пока он ответит, вызвала сферум.

Через мгновение я уже стояла у храма. То, что мне не удалось оказаться внутри, в комнате Филиппа, говорило о том, что его не было на месте. Я уже усвоила: нельзя переместиться прямо в дом, если его дверь заперта или хозяин тебя не ждет. Я все же попыталась зайти в храм, но дверь оказалась закрытой. На мой стук выглянул молодой служка и сказал, что мастер Боэ уехал, возможно, на несколько дней. Неужели уже отправился в Голдвайн? Попробую еще заглянуть к Розе. Вдруг успею?

Дом Розы пустил мой сферум, и я оказалась прямо в ее маленькой прихожей.

— Лия? — Она неожиданно обрадовалась моему появлению. За ней следом из комнаты выбежал Рей. — Как хорошо, что ты пришла! Я ведь намеревалась сама к тебе обратиться. Вот-вот придет Филипп, и мы отправимся в Голдвайн. Я хотела попросить тебя присмотреть за Реем. Взять его с собой к императору я не могу, сама понимаешь. Мало ли… Будет лучше, если он останется в Талоссе. Ты же знаешь, он самостоятельный мальчуган, с ним хлопот не будет.

— Конечно, присмотрю, не волнуйтесь, Роза. Мне это будет совсем не в тягость, — заверила я. — Я заберу его к себе. Вернее, к лорду Реллингтону. Вы не против? Мне так будет спокойней. Рей, ты как? Пойдешь со мной?

Роза тоже вопросительно посмотрела на внука, и тот кивнул.

— Ну вот и договорились. — Я улыбнулась, но потом снова стала серьезной. — Роза, у меня не очень хорошие новости. Нам не удалось уговорить лорда Паттисона. Он отказался. Теперь ума не приложу, что делать.

— Что ж. — Роза тоже сникла. — Попытаемся что-нибудь придумать другое. Я передам Филиппу. Но пока куда важнее разговор с императором. Неизвестно, что он нам принесет. Возможно, нас даже слушать не захотят. Или… Нет, о худшем думать не будем.

— Кстати, об императоре, — вспомнила я. — Возможно, вам будет полезна информация: его сын, принц Кайл, тоже слег от этой неизвестной болезни.

— Спасибо, — Роза озадаченно кивнула. — А теперь идите. — Она крепко обняла внука, а потом подтолкнула его ко мне. — Берегите себя…

Спустя несколько минут мы с Реем уже входили в особняк Реллингтона. Марк появился на лестнице почти в ту же секунду.

— Вернулась?

— Не возражаешь, если Рей поживет здесь немного? — сразу перешла я к главному. — Роза с Филиппом уже направились в Голдвайн. Генриетта тоже, и Рей остался один.

— Пусть живет, — отозвался Марк. — Можешь отдать ему любую комнату. Я буду в библиотеке. — И он снова скрылся на втором этаже.

— Ну что? Пойдем смотреть комнаты? — улыбнулась я Рею и взяла его за руку.

Мы выбрали ему спальню недалеко от нашей с Марком, поболтали немного, а там незаметно наступило время ужина. За столом собрались все вместе, Рей был молчалив, но с аппетитом ел предложенные ему блюда, а кусок вишневого пирога, поданного на десерт, мгновенно умял и попросил даже добавки. Потом Марк разрешил ему выбрать несколько книг в библиотеке, чтобы почитать перед сном. Рей взял две с приключениями и, пожелав нам «темной ночи», довольный ушел в свою комнату.

— Наверное, мне теперь нужно отвыкать от прежних слов приветствий и прощаний, — заметил Марк, когда мы уединились в своей спальне.

— Тебя никто не торопит, — мягко ответила я. — Да и в Дарквайте принято говорить так, как ты привык. Не создавай себе проблем. И уж тем более не надо это делать ради меня. Я вообще здесь без году неделя, и мне до сих пор хочется обращаться ко всем так, как принято в моем мире.

— Что ты будешь делать, когда закончится твой контракт с Коуном? — внезапно спросил Марк. — Ты думала об этом? Захочешь вернуться в свой мир?

— Мне кажется, это сейчас не главное. — Я подошла к нему и обняла. — А там посмотрим…


Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы