Джимми почувствовал себя в большей безопасности. Они были на Четвертой дороге. Движение было медленным, но все же — не пробкой. Никому не было никакого дела до этой машины. Возможно, сейчас ее владелец, сидя в кресле в пижаме смотрит «Эту чудесную жизнь» в сороковой раз. К завтрашнему утру, когда они с женой начнут разыскивать их украденную Тойоту, Джимми будет уже в Канаде с Пэйдж. Бог знает, как он обожает ее. В жизни у него никого не было ближе.
В планы Джимми еще не входила преждевременная остановка. С другой стороны, для большей безопасности, ему, несомненно, следует залить полный бак горючим. Тем более, что он не знал, какие бензоколонки будут работать в канун Рождества.
— Отлично, — сказал он, — через пару минут мы заправимся горючим, зайдем в туалет, потом я куплю соду и картофельные чипсы. Позже мы остановимся у Макдональдса и возьмем по гамбургеру. Но, когда мы будем у заправки, только попробуй привлечь внимание и… — Он вынул пистолет из кармана куртки, прицелился в Брайана и изобразил подобие взвода курка. — Бэнг, — сказал он.
Брайан отвернулся. Они находились в центральной полосе трехполосного хайвэя. Знак съезда показывал на Форест авеню. Полицейская машина обогнала их, а затем свернула в паркинг закусочной.
— Я обещаю, что ни с кем не буду разговаривать, — сказал Брайан.
— Я обещаю, папа, — отрезал Джимми.
Папа. Непроизвольно, рука Брайана обхватила медаль святого Кристофера. Он собирался принести ее отцу и тогда тому станет лучше. Потом отец найдет этого парня, Джимми, и поколотит его за жестокое обращение с сыном. Брайан был в этом уверен. Его пальцы проследовали за изображением святого, несущего на себе мальчика Христа, и он сказал ясным голосом:
— Обещаю, папа.
10
На командном посту в районе нижнего Манхэттена, в доме номер 1 на Полис Плаза, где планировали облаву на Джимми Сиддонса, царила очевидная напряженность. Все были совершенно уверены, что ради удачного побега Сиддонс не колеблясь, может убить снова. Они также знали, что у него имеется оружие, кем-то переданное ему.
«Вооружен и опасен» — было помечено под его портретом на объявлениях, распространенных по всему городу.
— В последний раз мы получили две тысячи бесполезных наводок, и единственно, почему прошлым летом его смогли упечь за решетку, было то, что он оказался столь самонадеян, что грабил бензоколонку в Мичигане, когда в помещении находился полицейский, — ворчал Джек Шор. Он обращался к Морту Леви, глядя с отвращением, как группа офицеров отвечает на звонки по горячей линии.
Леви отсутствующе кивнул.
— Есть что-либо еще в отношении подружки Сиддонса? — спросил он Шора.
Час назад один из заключенных в камере Сиддонса рассказал надзирателю, что в прошлом месяце Джимми бахвалился, что его подруга по имени Пэйдж — стриптизерша экстра класса. Они пробовали отследить ее в Нью-Йорке, но поскольку Пэйдж прежде могла быть с Сиддонсом в Мичигане, Шор соединился с местной полицией.
— Нет, пока ничего. Возможно, еще один тупик.
— Джек, тебе звонят из Детройта! — чей-то голос перекрыл шум в комнате. Оба быстро обернулись. В два прыжка Шор оказался возле своего стола и схватил трубку.
Его абонент не терял времени даром.
— Джек, это Стэн Логан. Мы встречались, когда ты прикатил забрать Сиддонса в прошлом году. У меня для тебя имеется нечто интересное.
— Давай, выкладывай!
— Мы никак не могли обнаружить, где скрывается Сиддонс, пока он не попытался ограбить бензоколонку. Наводка о Пэйдж может быть ответом. Мы получили информацию о Пэйдж Ларонди, называющей себя экзотической танцовщицей. Она уехала из города два дня назад. Сказала подруге, что не знает, вернется ли сюда, и что собирается встретиться со своим бойфрендом.
— Она сообщила куда именно собирается? — спросил Шор.
— Она сказала в Калифорнию, а потом в Мексику.
— Калифорния и Мексика! Черт возьми, если он доберется туда, мы никогда его не разыщем.
— Наши парни проверяют вокзалы и автобусные станции, так же, как и аэропорты, в надежде выйти на ее след. Мы будем держать тебя в курсе, — пообещал Логан, потом добавил: — Мы готовимся разослать по факсу ее фотки. Только не вздумай показывать их своим детям.
Шор бросил трубку.
— Если Сиддонс умудрился выбраться из Нью-Йорка сегодня утром, он может сейчас быть в Калифорнии, а может, даже и в Мексике.
— Было бы нелегко зарезервировать места на самолет в последний момент в канун Рождества, — осторожно напомнил ему Леви.
— Слушай, кто-то достал для него пистолет. Тот же человек мог передать ему одежду, наличные и авиабилет. Возможно, сумел доставить его в аэропорт Филадельфии или Бостона, где его никто не ищет. Полагаю, что сейчас он встретился со своей подругой и они оба направляются к южной границе, если уже не в Мексике. И скажу еще, что так или иначе, в этом не обошлось без сестрицы Сиддонса.
Замерев, Морт Леви глядел, как Джек Шор вернулся в комнату связи дожидаться факсов из Детройта. Следующим шагом будет рассылка фотографий обоих, Сиддонса и его подруги, на пограничный патруль в Тиджуане, чтобы предупредить об их возможном там появлении.