– Эви?
Она остановилась, положив ладонь на дверную ручку.
– Я хочу кое-что показать тебе. То, что я нашла в комнате твоей мамы.
Лиза подошла к книжной полке и взяла словарь. Старая фотография ее отца вместе с Хэйзел находилась там, где она ее спрятала. Лиза так и не смогла выбросить ее. Она разгладила снимок и спрятала его среди слов на букву «н».
Она протянула снимок Эви.
– Это еще один твой секрет, да? Твоя мать и мой отец когда-то были вместе? Может быть, он и твой отец?
Эви взяла фотографию и уставилась на нее. Ее карие глаза потемнели.
– Ты не должна была копаться в ее вещах, – сказала она.
– Это правда? – настаивала Лиза. – Мы сестры, правда?
Дверь распахнулась.
– Сэмми! – возмущенно крикнула Лиза, но это была ее мать, а не Сэм. Глаза Филлис были красными и опухшими, с темными кругами.
– Ты вернулась! Что случилось? Как папа?
– Без изменений, – сказала мать. – Они сказали, что позвонят, если что-то изменится.
Потом ее взгляд упал на фотографию в руке Эви.
– Где ты это взяла? – прошипела она.
– У Лизы, – ответила Эви.
– Отдай мне, – потребовала Филлис, выхватив снимок у Эви и разорвав его в клочья прямо перед ними.
– Что сделано, то сделано, – сказала Филлис, злобно глядя на Эви.
– У Лизы начались месячные, – сообщила та.
Филлис замерла с таким видом, словно ей дали пощечину.
– Что? – Она окинула Лизу взглядом. – Это правда?
Лиза кивнула. Она не знала, чего ожидать: мудрого материнского совета, объятий или поздравлений. Но мать только побледнела. Потом она тяжело сглотнула, улыбнулась и сказала:
– Вам пора спуститься вниз. Или выйдите на улицу и подышите свежим воздухом. Сэм говорит, что вы уже несколько часов сидите здесь взаперти.
Они сыграли еще один кон в рамми, пока Хэйзел готовила тунца с лапшой.
– Мы уже ели тунца на ланч, – заныла Эви.
– Тогда придется повторить. Кто-нибудь видел сельдерейную пасту?
– Нет, – хором ответили они.
– И сладости, – добавила Хэйзел. – Я совсем недавно купила упаковку шоколадного арахисового масла, которое ты так любишь, Сэмми. Только не говори, что ты все съел!
Сэм покачал головой.
– Я даже не видел ее. Спроси у Лизы; может быть, она отнесла новый подарок своему Королю фей.
Лиза гневно взглянула на него через стол. Она выполнила свою часть договора и весь день даже не упоминала о феях. А теперь Сэм все разболтал.
– Что? – спросила Хэйзел, отвернувшись от стола.
– Она оставляла для него разные вкусности. Сок и пирожные. А он тоже оставлял ей подарки, верно, Лиза? Покажи ей свой браслет с талисманами и расскажи о книге.
– О книге? – Хэйзел напряженно скривилась. – Что за книга?
При этом она посмотрела прямо на Эви, но та отвернулась.
– О «Книге фей». Там много всякой чепухи; наверное, она сама сочинила ее. Король фей, подумать только!
Внутри у Хэйзел что-то надломилось. Лиза была готова поклясться, что слышала треск, как будто сломалась ветка.
– Хватит! Что за разговоры за столом? Отправляйся в свою комнату!
– Но я…
– Немедленно! – отрезала Хэйзел. – И ты тоже, Эви. Я хочу поговорить с Лизой наедине.
Сэм отправился наверх, а Эви вышла на улицу.
– Ты должна мне кое-что объяснить, – сказала Хэйзел, когда они с Лизой остались одни. От ее алкогольного перегара у Лизы закружилась голова. – Что это за книга о феях?
В ее налитых кровью глазах сквозила паника.
– Ничего особенного, – сказала Лиза и немного отодвинулась. – Это… это просто сказка, которую я выдумала.
Хэйзел нетвердо шагнула назад и покачала головой, как будто не верила ни единому слову. Потом она вдруг схватила Лизу за руку и принялась рассматривать браслет.
– Скажи мне правду, черт возьми! – Хэйзел выкрутила запястье с такой силой, что на глаза Лизы навернулись слезы.
Лиза упрямо качала головой и пыталась вырвать руку, но Хэйзел держала крепко.
– Я все выдумала, правда! Я сама оставляла подарки.
Хэйзел отпустила ее запястье. Ее губы шевелились, как будто она что-то говорила, но наружу не выходило ни звука.
Лиза медленно попятилась от Хэйзел и ушла искать Сэма, но его не было в комнате. Когда она вышла из его спальни, то услышала, как мать и Хэйзел шепотом переругиваются внизу. Лиза немного спустилась по лестнице и прислушалась, но уловила лишь самый конец.
– Просто уходи, – сказала мать. – Сейчас же!
Хэйзел забрала свою объемистую сумку, набитую салфетками, сентиментальными романами и просроченными купонами, села в свой автомобиль и уехала, взвизгнув на прощание покрышками.
– Мама? – позвала Лиза. Мать стояла у плиты и заваривала чай. – Все в порядке?
Мать ответила ей пустым взглядом, словно ее глаза не могли ни на чем сфокусироваться.
– Все хорошо, – ответила она и выдавила болезненную улыбку.
Хэйзел вернулась, когда они садились ужинать. Сэм накладывал на тарелку лапшу с тунцом; Лиза положила себе лишь немного салата. Эви еще не появилась; во второй половине дня ее никто не видел.
– Ну? – сказала Филлис, глядя на свою сестру.