Читаем Молчание полностью

Фиби молчала, пытаясь вспомнить детей, которых она знала в детстве. У нее не было близких друзей, и никто не приглашал ее к себе домой. Были девочки, с которыми она разговаривала в школе, с которыми она объединялась для выполнения учебных проектов, но никого особенно памятного. Сейчас все они казались безликими и безымянными.

– Ну что же, я с трудом узнала тебя, – признала Франни. – А в школе мы с тобой были добрыми подругами. Если бы не табличка с именем, то я бы не узнала.

Бекка кивнула.

– Так когда ты переехала в Вермонт? – спросила Франни.

– После того, как закончила школу. Я переехала в Барлингтон и работала там официанткой. Я старалась держаться подальше от этих мест; слишком много безумных воспоминаний. Но они нашли меня. Он нашел меня.

– Он? – спросила Франни.

– От Темного Человека нельзя сбежать.

По спине Фиби пробежал холодок. Она сделала резкий вдох и медленно выдохнула.

– Темный Человек? Я видела это кино. Он супергерой и борец со злом, верно? Весь в шрамах от пыток. А может быть, речь идет о Человеке в Черном, которого играл Джонни Кэш? – Франни рассмеялась, но остальные молчали. – Нет? Тогда о ком мы говорим, о дьяволе, что ли?

Бекка покачала головой.

– Ты не понимаешь.

– Расскажите о том, что случилось рядом с хижиной, – сказала Фиби. – Почему вы это сделали? И кем были те, другие? Вы все это подстроили вместе с Сэмом? Он давно знал?

– Ничего себе! – Бекка взмахнула рукой, чтобы развеять сигаретный дым. – Это целая куча вопросов.

– Тогда начнем с первого, самого важного, – предложила Франни. – Почему?

Бекка уставилась на тлеющий кончик сигареты.

– Если ты не начнешь говорить, мы отправимся прямо в полицию, – предупредила Франни.

– Я уверена, что констебль Альфред будет рад встретиться с настоящей Эми Пеллетье, – добавила Фиби. – По крайней мере, вам придется много чего объяснить. И готова поспорить, это незаконно – предъявлять копам чужие удостоверения личности.

– Ну ладно, – вздохнула Бекка. – Я расскажу все, что вы хотите знать. Но на этом все, хорошо? Вы не будете возвращаться и отвлекать меня от работы. Вы никому не расскажете, что говорили со мной. Договорились?

Фиби кивнула.

– Вернемся к первому вопросу, – сказала Франни. – Зачем ты это делала? Как ты ввязалась в эту чертовщину?

– Потому что Тейло велел мне это сделать. – Бекка уронила окурок в уличную пепельницу с песком, уже переполненную окурками.

– Тейло? – повторила Франни.

Бекка кивнула.

– Король фей. Иногда он связывается со мной и просит оказать ему услугу. Но это на самом деле не просьба, потому что никто не отказывается. Вот как я в итоге вернулась сюда и устроилась на эту дерьмовую работу. Он хотел, чтобы я находилась поблизости.

Она прикурила новую сигарету от розовой зажигалки «Бик».

– Как он связывается с тобой? – спросила Франни.

Бекка быстро обвела взглядом автостоянку и понизила голос.

– Он оставляет мне записки или звонит по телефону.

– Из сказочной страны? – громко спросила Франни. – Это как, вроде международного звонка?

– Я и не ожидала, что ты поймешь, – презрительно бросила Бекка. – Он ходит между мирами, иногда в человеческом облике. Иногда он приходит во сны. Или появляется в виде животного. Он – воплощение магии.

– Как он выглядит в человеческом облике? – поинтересовалась Фиби.

– Высокий, темноволосый. У него по шесть пальцев на каждой руке.

– Превосходная примета, – вставила Франни. Фиби предостерегающе взглянула на нее.

– А его лицо? – спросила Фиби.

– Он всегда носит маску. Если человек увидит истинное лицо Короля фей, он сойдет с ума.

– Как удобно, – заметила Франни.

– А другие люди в хижине – фальшивая Эви и Элиот – кто они такие? – спросила Фиби.

Бекка сделала затяжку, подержала дым в легких и закрыла глаза. Потом она выдохнула и приоткрыла глаза, прищурившись на Фиби.

– Давай оставим их в покое, ладно? Если я расскажу вам, вы не будете охотиться за ними?

– Нет, если вы все объясните, – сказала Фиби.

– Это мой брат Джеральд и его подруга Триша.

– Так зачем вы разыграли весь этот спектакль рядом с хижиной? – осведомилась Франни.

Бекка нервно огляделась по сторонам.

– Это был план Тейло. Он объяснил мне, что нужно делать. Сказал, что мы должны забрать все ваши вещи, особенно «Книгу фей». Сделать все так, как будто вас там не было. Чтобы вам показалось, что вы сходите с ума.

– А кем был пожилой мужчина?

– Просто владелец хижины. Человек, с которым Джеральд познакомился на работе или еще где-то. Мы дали ему пятьсот долларов и объяснили, что хотим разыграть старых друзей, и он согласился поддержать нас.

– Джеральд и его подруга… Тейло тоже связывается с ними и просит об услугах? – спросила Фиби.

– Нет, – твердо сказала Бекка. – Это делаю я. Они попались в эту ловушку из-за меня… из-за меня и Дэнни.

– Дэнни?

– Это мой сын, ему пять лет. Дядя Джеральд обожает его. – Она поискала в нагрудном кармане и достала маленький холщовый кошелек с карточками и монетами. Порывшись внутри, она извлекла крошечный снимок темноволосого веснушчатого мальчика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саспенс нового поколения. Бестселлеры Дженнифер МакМахон

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер