Читаем Молчание ягнят полностью

Кларис быстро оделась. Брюки, блузка, лёгкий свитер, тупоносый револьвер в наплечной кобуре, несколько запасных обойм. Сверху — жакет. В том месте, где о подкладку тёрлись обоймы, швы немного разошлись. Нужно спешить, нужно спешить. Она взяла нитку с иголкой и наскоро сметала разошедшийся шов. Пистолет чуть оттопыривался под курткой. Где-то она слышала, что некоторые агенты вшивают в низ куртки шайбы, чтобы растянуть складки. Нужно будет обязательно попробовать… В дверь постучал Кроуфорд.

Глава 31

По богатому собственному опыту Кроуфорд знал, что гнев делает женщину уродливой и отталкивающей. Злоба перекашивает её лицо, заставляет забывать о растрёпанных волосах, размазанной косметике и незастёгнутой молнии. Все малопривлекательные черты тут же выпирают наружу и бросаются в глаза. Открывшая дверь Кларис Старлинг выглядела вполне нормально, хотя наверняка была переполнена гневом.

Кроуфорд понял, что сейчас может узнать много нового о её характере.

Из номера пахнуло паром и запахом мыла. Кровать была аккуратно застелена покрывалом.

— Ну, что скажете, Старлинг?

— Я скажу «чёрт бы всё это побрал», мистер Кроуфорд. А вы что скажете?

— Здесь через дорогу уже открылось кафе, — кивнул он. — Пойдёмте выпьем по чашечке кофе.

Для февраля утро выдалось на редкость тёплым. Солнце, всё ещё низко висящее над горизонтом, играло красноватыми бликами на окнах психиатрической клиники. Кроуфорд и Старлинг, каждый погружённый в свои мысли, молча прошли мимо. Джефф медленно ехал следом на полицейском фургоне. Тихо потрескивала рация. Один раз загудел телефон. Джефф открыл окно, протянул Кроуфорду трубку, и тот быстро дал кому-то какие-то указания.

— Можем мы привлечь Чилтона за чинение препятствий расследованию? — спросила Кларис.

Она шла чуть впереди, и Кроуфорд заметил, как её руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Боюсь, что нет.

— А если она погибнет из-за него? Что, если своими действиями он спровоцировал её смерть? Боже, как мне хочется вцепиться в его поганую рожу… Извините… Прошу вас, разрешите мне остаться, мистер Кроуфорд. Не отправляйте меня обратно в Академию.

— Хочу сказать вам две вещи, Старлинг. Во-первых, если я и буду продолжать привлекать вас к этому делу, то не для того, чтобы вы вцепились в поганую рожу Чилтона. И второе, если я разрешу вам остаться, вас просто-напросто отчислят из Академии. Или, по крайней мере, оставят на второй год, Академия никому не делает поблажек. Так что могу гарантировать вам только то, что вы останетесь курсантом.

Кларис опустила голову.

— Наверное не очень-то вежливо с моей стороны спрашивать у начальства такие вещи, но скажите, вы сами сейчас очень рискуете? Сенатор Мартин ведь может испортить вам карьеру?

— Старлинг, через два года мне так или иначе нужно уходить в отставку. Таков закон. И поймай я сейчас хоть самого дьявола, это всё равно ничего не изменит.

Всегда очень сдержанный в своих желаниях, Кроуфорд вдруг почувствовал, как ему нестерпимо захотелось показаться мудрым, знающим все тонкости жизни стариком. Поэтому он говорил осторожно и только о тех вещах, которые знал наверняка.

— Это время — самое тяжёлое для вас, Старлинг. Используйте его правильно, и вас можно будет считать закалённым бойцом. Нужно пройти труднейшее испытание — не позволить гневу и злобе помешать вам мыслить. Здесь и решится, сможете вы в будущем командовать людьми или нет. Людская глупость и честолюбие поставили вас в это положение. Чилтон оказался самым настоящим идиотом, и теперь его поведение может стоить Кэтрин Мартин жизни. Но, возможно, ещё не всё потеряно. Мы — её шанс на спасение. Скажите, Старлинг, какая температура у жидкого азота в химической лаборатории?

— Что? А, у жидкого азота… где-то минус двести по Цельсию. Чуть выше — и он уже закипает.

— Вам приходилось замораживать в нём что-нибудь?

— Конечно.

— Так вот, сейчас я хочу, чтобы вы точно так же заморозили своё отношение и все чувства к Чилтону. Держите в голове только полученную от Лектера информацию и заморозьте чувства. Сосредоточьтесь на главной цели, Старлинг. Только это сейчас самое важное. Вы приложили все силы, чтобы получить от Лектера сведения, вы дорого заплатили за них, но всё же добились своего. Теперь нужно использовать их. Сейчас они точно такие же ценные — или наоборот, никуда не годные — как и до того, как в это дело влез Чилтон. Просто, скорее всего, нам уже не удастся узнать от Лектера ничего больше. Так что думайте только о том, что сказал вам о Буйволе-Билле доктор Лектер, и заморозьте всё остальное. Человеческую глупость, ваш гнев, Чилтона — заморозьте всё. Когда у нас будет время, мы найдём способ натянуть на уши Чилтону его поганую задницу. Но сейчас отбросьте всё это в сторону. Так, чтобы оно не мешало вам видеть перед собой главную цель. А ваша главная цель, Старлинг — это жизнь Кэтрин Мартин. И поиски Буйвола-Билла. Сосредоточьтесь на цели. Если вам удастся это сделать, то вы будете мне нужны.

— Чтобы поработать с записями в медицинских журналах?

Они остановились у двери кафе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнибал Лектер

Похожие книги