— Уверена, у вас потрясающая интуиция. Сенатор Мартин заявила, что если вы поможете вернуть Кэтрин живой и невредимой, она сделает все, чтобы вас перевели в федеральное ведомство. И вы получите место с видом на природу, если таковое имеется. Кроме того, вы сможете заниматься своим делом. При этом, конечно, будут соблюдены все меры предосторожности.
— Я не верю этому, Кларис.
— Должны поверить.
— Я верю вашему слову. Но в отношениях между людьми существует много неизвестного вам, не говоря уже о способе правильного освежевания человека. Надеюсь, вы скажете об этом сенатору Соединенные Штатов Америки, вы, избранная посланником!
— Я ваша избранница, доктор Лектер. Вы сами выбрали меня для разговора. Хотите кого-то другого? А, может, вы просто не в состоянии помочь?
— Это одновременно и грубо, и несправедливо, Кларис. Не верю, что Крофорд согласится на какие-то компенсации, когда получит от меня информацию… Возможно, я скажу вам одну вещь для передачи сенатору. Возможно, мы сторгуемся, но только за информацию о вас лично. Да или нет?
— Задавайте вопрос.
— Да или нет? Кэтрин ждет, не так ли? Прислушивается к точильному камню. И что она вам после этого скажет?
— Задавайте ваш вопрос.
— Ваше самое страшное воспоминание детства. — Старлинг глубоко вздохнула. — Меня интересует не ваша самая страшная выдумка, разумеется.
— Смерть отца, — ответила девушка.
— Расскажите.
— Он был шерифом. Однажды выследил двух выходящих из магазина грабителей. Вылезая из своего пикапа, отец попытался выстрелить, но ружье дало осечку, и они убили его.
— Дало осечку?
— У него было очень старое автоматическое ружье «ремингтон». Просто не выскочила гильза. Когда такое случалось, приходилось снова чистить оружие. Думаю, ему следовало ударить прикладом о дверь, чтобы выбить гильзу.
— Он был убит сразу?
— Нет. Это был очень сильный человек. Он прожил месяц.
— Вы бывали у него в больнице?
— Да, доктор Лектер.
— Расскажите детали, если помните.
Старлинг закрыла глаза.
— Как-то его пришла навестить наша соседка, пожилая одинокая женщина, и прочитала ему конец «Танатопсиса». Думаю, этим все сказано. Вот так. Мы договаривались с вами.
— Да, конечно. Вы были достаточно откровенны, Кларис. Я всегда это чувствую.
— Quid pro quo.
— Девушка в Западной Вирджинии была очень красива на ваш взгляд?
— Она тщательно следила за собой.
— Не теряйте времени.
— Она была солидных размеров.
— Застрелена в грудь?
— Да.
— Небольшие груди?
— Для ее роста — да.
— Но с хорошими бедрами.
— Да.
— Что еще?
— В горло ей была аккуратно вставлена куколка, но пресса об этом пока не знает.
— Бабочка?
Cердце Кларис на мгновение замерло. Она очень надеялась, что доктор не заметит этого.
— Мотылек, — ответила девушка. — Пожалуйста, скажите, как вы догадались?
— Кларис, я хочу сказать вам, для чего Буйволу Биллу нужна Кэтрин, а потом мы распрощаемся. При данных обстоятельствах это мое последнее слово. Вы можете передать это сенатору, и тогда пусть она приходит сюда с более интересными предложениями или ждет, пока тело всплывет на поверхность в подтверждение моих слов.
— Для чего она нужна ему, доктор Лектер?
— Ему нужна вся кожа с передней части тела вместе с грудью, — проговорил доктор Лектер.
Глава двадцатая
Кэтрин Бэйкер Мартин лежала на глубине более пяти метров ниже уровня пола подвала. Тьма наполнялась звуками ее дыхания, биением сердца. Иногда на нее наваливался страх, такой же, какой испытывает угодившая в капкан лисица, иногда она начинала размышлять.
Девушка понимала, что ее похитили, но кто — она не знала. Она отдавала себе отчет в том, что это происходит не во сне, а в какой-то жуткой реальности.
Сейчас ей было намного лучше, чем в тот момент, когда она первый раз пришла в себя. Страшное головокружение прошло, и она стала понимать, что воздуха здесь достаточно. Она могла отличать верх от низа, могла осознать, в каком положении лежит.
Плечи, бедра, колени ныли от соприкосновения с цементом.
Боль в голове уменьшилась и в основном ощущалась теперь только в левой руке.
Безымянный палец был сломан. Она понимала и это.
Одета девушка была в незнакомый толстый стеганый костюм. Он был чистый и от него исходил непонятный запах. Пол тоже казался чистым, если не считать костей и кусков овощей. Здесь же находилось пластмассовое мусорное ведро с привязанной к ручке веревкой. Кэтрин Мартин могла свободно передвигаться, но идти было некуда. Пол, на котором она лежала, имел овальную форму, примерно три на два с половиной метра, с небольшой ямкой для спуска воды. Это было дно глубокого крытого колодца.
Гладкие бетонные стены, поднимаясь вверх, слегка сужались.
Сверху послышался шум. Может, это ее сердце? Звуки наверху… Они теперь четко доносятся сюда. Подземная темница находилась в подвале, как раз под кухней. Шаги по полу, бегущая вода. Когти собаки скребут линолеум. Появился тусклый фонарь на веревке и завис далеко вверху.
Девушка вздрогнула, когда мусорное ведро начало двигаться вверх, к свету, покачиваясь на тонкой веревке. Она постаралась подавить страх, вдохнула слишком много воздуха, но все-таки смогла говорить: