К полудню ногти уже кровоточили. Я кусочек за кусочком отдирала уголки и никак не могла остановиться. Голова горела огнем. Будет ли командор Ли проводить расследование, когда услышит мою историю? Или быстренько казнит инспектора Хана?
Я пряталась за одной из колонн главного павильона – последнее время я часто сюда наведывалась – и следила, как по двору, сердито топая и цокая языком, идет господин Со из Палаты наказаний.
– Вот неучи-то, – бормотал он. – Совершенно ничего не умеют.
Неподалеку стоял командор Ли – само спокойствие, лишь челюсть его была сжата, как будто он пытался удержать в себе резкие слова. Точь-в-точь старик, которого потрепали сильные штормы.
– Командор Ли, я должна кое в чем признаться, – повторила я себе под нос. – Я не могу больше молчать. Я должна признаться.
Времени на сомнения больше не было. Я вытолкала себя из-за колонны и торопливо зашагала к раздвижным дверям в главный павильон, куда только что зашел командор. Как он отреагирует на мои слова? Даже не представляю. Кровь гулко стучала в ушах, форма липла к телу. Я сжала кулаки, готовясь пасть перед ним ниц.
Но какая-то неведомая сила потянула меня обратно, подальше от этого обрыва.
«Ты точно уверена? – услышала я в ветре голос сестры. – Ну что за бестолковщина. А если инспектор – твой орабони? Ты что, готова сдать брата? Командор ведь его убьет».
Я потрясла головой, пытаясь заглушить шепот. Мне не хотелось винить себя в смерти очередной жертвы, убитой из-за моего молчания. Убийцу мог остановить лишь командор. У него были власть, средства, информация. Но каждый шаг давался мне все труднее. На меня давили и слова сестры, и моя собственная неуверенность.
– Я нашел! – с криком забежал в ведомство полицейский Го. – Нашел!
Я замерла. Во двор вбежали остальные полицейские, и путь к командору оказался отрезан. В толпе я растеряла остатки храбрости – а ведь я была так близко к павильону! Стоило только кому-нибудь приложить ухо к бумаге ханджи, и он бы тотчас узнал, что тамо Соль – предательница. Служанка, которая собирается выдать своего хозяина.
«В другой раз, – успокоила я себя. – Можно и не сегодня рассказать».
Уняв дрожь, я пробралась к полицейскому Го, гадая, что же он такое обнаружил. Из-за спин полицейских я разглядела в руке Го грязную деревяшку.
– Я нашел подвеску с ожерелья госпожи О, – задыхаясь, выдавил Го. – Гляньте, наверху дырка. Должно быть, тут крепилась нитка ожерелья.
– Где вы его нашли? – К нему, отпихнув меня плечом, пробралась Хеён. Она будто бы не заметила меня, но я была уверена: она это специально.
– Между горой Нам и Южными воротами.
Девушка скрестила на груди руки и подняла брови.
– Вы уверены, что это подвеска с того самого шнурка? За последние несколько недель там столько ожерелий могло порваться…
Все притихли и уставились в одном направлении. В нашу сторону направлялся Сим. Полицейские расступились и склонили головы. Он сильно похудел за последнее время, сквозь мышцы выступали кости. Словно тощий уличный пес: всегда начеку, вздрагивает от внезапных движений и звуков.
– Что за шум? – поинтересовался он.
Полицейский Го шагнул вперед и доложил о своей находке. Я, не отрывая глаз, смотрела, как Сим взял у полицейского из рук деревянную подвеску и внимательно ее оглядел.
– Хм… – Сим большим пальцем ковырнул налипший кусок грязи и замер. Все переглянулись. – Подвеска в форме лошади-дракона…
– А что это значит, господин? – горло у меня пересохло, голос дрогнул. Обычно я старалась помалкивать в присутствии приближенных инспектора Хана, точно кошка, которая надеется скрыться в тени, однако сейчас любопытство было слишком велико. Попытается ли Сим отмахнуться от возможной улики? – Например, крест, господин, это символ католицизма.
– О лошади-драконе есть только одна история, – ответил Сим, не в силах оторвать взгляд от подвески. – Миф Агиджансу. «Могучее дитя».
– А о чем этот м… – хотела спросить я, но Хеён меня перебила:
– Господин, как думаете, это улика? С момента убийства прошел месяц, по той дороге к Южным воротам прошло не меньше тысячи человек.
Сим наконец поднял красные глаза, в которых отражалось сомнение. Казалось, ему даже заговорить удалось с трудом.
– Может, и улика, – чуть ли не шепотом произнес он наконец. – Унесите.
Командор Ли изучал подвеску в смотровой комнате. Я нутром чувствовала, что сейчас не самое время заводить с ним разговор. А может, я просто искала оправдания отложить бурю на потом. Я навлеку на себя гнев не только командора, но и всего ведомства. Меня назовут настырной, будут винить в том, что какая-то девчонка безрассудно разрушила жизнь инспектора, а другие тамо будут плевать мне в пиалу.
Неужели я делаю ошибку? Пожалею ли я о том, что выдала инспектора Хана? Но спросить, увы, было не у кого.
Я достала и подожгла ароматические палочки Эджон. Дым медленно закружил в воздухе. Я опустилась на землю. Сделала один поклон, второй, третий. К сотому колени уже болели, пот заливал глаза. Тишину во мрачных помещениях слуг нарушали только звуки дождя и моего дыхания.