Кто-то из компании Рыжика молча протянул ему свой носовой платок. Юноша молча взял его и начал вытирать им руку, которой трогал Онтарию, а затем сказал:
— Поверить не могу, что я прикоснулся к одной из этих продажных проституток. Надо будет как следует вымыть руки.
Вытерев руку, Макс бросил платок на пол, удостоив его скривлённой гримасой, изображая откровенное отвращение. Дарим вдруг почувствовал, как сильно сжались его кулаки, внутри всё закипело от ярости, которая едва не просачивалась наружу.
— Не знал, что вы отбросов начали к себе пускать, — крикнул трактирщику кто-то из компании, на что высокий мужчина ответил лишь внимательным взглядом.
— Ладно, ребят, пойдёмте отсюда, что-то помоями запахло, — сказал Макс и демонстративно прикрыл нос рукой. — Хотя кому-то, видимо, по нраву кувыркаться с продажными девками, — добавил он, посмотрев на Дарима и ухмыльнувшись.
После этого компания Рыжика развернулась и начала уходить. В руках Дарима посредством ловкого движения появился кинжал, подаренный Хильгой. Расстояние до обидчика было чуть больше двух метров. Навскидку Дарим определил, что сможет ударить Рыжика в шею чуть больше, чем за секунду и уже дёрнулся было вперёд, как вдруг почувствовал, что кто-то схватил его за основание кисти. Это была Онтария. Она посмотрела Дариму в глаза и тихо сказала:
— Не думаю, что человек, подаривший тебе этот кинжал, хотел, чтобы ты использовал его
Рыжик взглянул на остановившегося Дарима через плечо, недовольно цокнул и вместе с остальными направился на выход. Остальные посетители едва заметно выдохнули и вернулись к своим делам. Дарим взглянул на кинжал в своей руке и понял, что не помнит, когда успел его достать. Неужели он готов был убить Макса? Он очень хотел его ударить, причём не один раз, но разве сказанного им было достаточно для того, чтобы вот так просто отнять у него жизнь? Дарим быстро убрал кинжал обратно и вернулся ко столу.
— Слушайте, — начала вдруг Мелисса, — а вам никто не говорил, что вы хорошо вместе смотритесь?
Ванесса, словно решив проверить слова подруги, внимательно посмотрела на Дарима с Онтарией, а затем широко улыбнулась:
— И вправду. А вы друг другу не нравитесь случаем?
— Ничего подобного, — ухмыльнувшись, отмахнулась Онтария. — Мы хорошо ладим, не более.
На её сторону тут же встал Дарим, стараясь скрыть смущение:
— Верно. Если тебе такое пришло в голову после того, как я за неё вступился, то я поступил бы также, будь на месте Онтарии любая из вас. И вообще, какого хрена вы такие спокойные? Одного меня задели его слова?
— Мы росли в клане с далеко не лучшей репутацией, — Ванесса пожала плечами. — Поэтому как нас только не называли, проститутками в том числе.
— А ты что скажешь? — Дарим посмотрел на Онтарию.
— А я просто знаю, что эти, якобы, военные нас недолюбливают, но не способны ни на что, кроме провокаций. Поэтому и закатывают такие концерты всякий раз, когда сталкиваются со студентами Академии.
— Ясно, — вздохнул Дарим и вернулся к трапезе.
Иладар сидел в своей комнате и, по обыкновению, писал заметки в своём дневнике и прикидывал планы на будущее. Было уже поздно, на соседней кровати сопел Люций. Талантливый маг периодически смотрел на кружащиеся за окном снежинки и едва различимо зевал. Вдруг в дверь постучали. Судя по частоте и последовательности ударов, это была Дросида с очередным доносом. Люций поднял на дверь недоумевающий заспанный взгляд, который затем перевёл на своего наставника. Иладар жестом показал, что всё в порядке и вышел из комнаты.
Дросида, хоть и старалась это скрыть за маской отчуждённости, была обеспокоена. Иладар предложил ненадолго выйти на улицу, чтобы никто не смог ненароком их подслушать. Дросида слабо кивнула и пошла за ним.
На улице было довольно прохладно, особенно учитывая, что Иладар был в домашней одежде, не считая накинутого поверх пальто. Ввиду этого маг сотворил у себя в ладонях небольшую сферу, которая почти не излучала света, но при этом была достаточно тёплой.
— Что случилось, Дросида? — спросил Иладар.
— Помнишь своего двоюродного брата Витольда?
— Да как его забудешь…
— Вчера он был на приёме у лидера Детей Феникса и старейшин клана. На нём Витольд рассказал, что ты учишься в одной группе с Дитём полей. После он добавил, что ты его защищал и вступился за него, когда Дети Феникса пришли исполнять свой священный долг. Будто этого не хватало, чтобы взбесить лидера, Витольд добавил, что у тебя есть план по полному уничтожению чести и достоинства его любимого клана.
— О? — удивился Иладар. Больше с интересом, чем с настороженностью.
— Витольд заявил, что ты планируешь зачать с Оливией ребёнка.
— Он правда так сказал? — Иладар не сдержался и слегка посмеялся. — Витольд никогда не блистал умом, но тут он превзошёл самого себя.