Читаем Молчание подданных полностью

— [Не смей,] — грозно сказала Капелла. Она вцепилась в тело всеми силами, из-за чего контроль оставался у Иладара, но тот не мог двинуться с места. — [Что хочешь, делай, но убить его я тебе не позволю.]

— [Он опасен. И он уже не раз это доказал.]

— [Да что с тобой?! Ты будто не человек, а чудовище, которое вообще не имеет чувств! Неужели те пятнадцать лет, которые ты провёл бок о бок с Витольдом для тебя ничего не значат?!]

— [Какой в этом смысл, если он ничего не помнит? Важно лишь настоящее. И сейчас он представляет для нас реальную угрозу. Оставлять его в живых нелогично.]

— [Да плевать я хотела на твою логику! Он дорог мне ничуть не меньше тебя, и я не позволю его убить!]

— Слушай, он ведь твой родственник? — спросил вставший рядом Дарим. — Я не знаю, что между вами случилось, раз он решил на тебя напасть вместе с бывшей гиеной, но не думаю, что убивать его хорошая идея. У меня вот вообще родных по крови нет. Может и не сразу, но думаю со временем вы сможете помириться и всё уладить. А если ты его убьёшь, то навсегда лишишься этой возможности.

— Знаешь… — холодно начал Иладар и медленно развернулся, но отвлёкся и его тело быстро заняла Капелла. — Ты прав. Поможешь мне отнести его в безопасное место, пока сюда не прибыли королевские рыцари?

— А разве эти двое… — Дарим покосился на Умбру, которая наспех помогала Дросиде закрыть рану.

— Они ничего не расскажут, — твёрдо сказала Капелла. — Поверь мне.

— Что же, хорошо, — кивнул Дарим, наклонился к Витольду и легко закинул его к себе на плечи, используя силу Кровавой зари. После этого студенты быстро направились в сторону Академии.

Всю дорогу они шли молча. Дарим хотел было начать диалог, но задумался, что за всё время обучения он толком ни о чём не говорил с Иладаром. А придумать тему для разговора с совершенно незнакомыми людьми ему всегда было тяжело. Вдобавок, он не мог перестать думать о сменах настроения Иладара и его чересчур странном поведении после сражения. Поразмыслив над этим чуть дольше, Дарим решил для себя, что такое поведение его одногруппника могло быть нормой.

По итогу студенты дошли до общежитий Академии. Дарим помог Капелле отнести Витольда в его комнату, обработать и перевязать раненую руку. На удивление, родственник Иладара не пришёл в себя даже спустя такой большой промежуток времени.

Когда Дарим и Капелла вышли на улицу возле общежития, они остановились и некоторое время молча смотрели друг на друга.

— Что же… — не решив, что сказать, начал Дарим. — Понимаю, что подробностей ты рассказать мне не сможешь, но я, по крайней мере, рад, что ты в порядке.

— Да, — кивнула Капелла. — Спасибо тебе. И за помощь, и за совет про Витольда. Ты очень меня выручил.

— Брось, — отмахнулся Дарим. — Я всегда рад помочь.

— Получается, тебе доводилось бывать под воздействием гиен? — спросила Капелла и не получила ответа. — Вот как. Теперь я хотя бы частично понимаю, почему ты пришёл ко мне на помощь.

— [Надеюсь, ты понимаешь, что он лев?] — спросил Иладар.

Капелла проигнорировала внутренний голос своего брата, протянула Дариму руку и продолжила:

— В любом случае, ещё раз большое спасибо, что пришёл на помощь. Я тебе теперь жизнью обязан. И этот долг не будет забыт.

— Без проблем, — ответил Дарим и пожал руку Иладара.

Попрощавшись, юноши разошлись в разные стороны. Дарим возвращался домой, не переставая думать о новом знакомстве. Он воодушевлённо размышлял, что ему удалось защитить ещё одного человека от гиен. Вдобавок, Иладар был одним из сильнейших магов, которых знал Дарим. “Такой союзник будет попросту незаменим в будущем”, — думал он. — “Более того, он вроде ещё и хороший парень. Жаль, что я не решился подружиться с ним раньше”.

Дарим продолжал свой неблизкий путь к дому тёти Сары, размышляя и смотря на величественные узоры высоких чёрных туч, безмолвно наблюдающих за каждым его шагом.

Глава 11. Заклятый враг

За окном во всю проявлялось правление госпожи-осени. Пасмурная погода в дуэте с частыми дождями создавала на улицах столицы омерзительные грязевые дороги и глубокие, широкие лужи. Большие капли били по окну, словно военный оркестр, который руководил маршем осеннего войска, берущего Авалонию штурмом.

Единственная радостная мысль, которая посетила Дарима, пока он смотрел на бушующую непогоду, заключалась в осознании, что тогда было воскресенье и особого повода покидать стены дома у него не нашлось. Студент отвернулся от окна и внимательно осмотрел своего непрошенного гостя. Вильям заявился без приглашения или предупреждения, представившись тёте Саре как преподаватель Академии. Женщина не сразу поверила в эту сказку и вначале отказалась пускать незнакомца к своему постояльцу, который, вдобавок, в тот момент спал, но приближённый короля был слишком хорошо подкован в плане осведомлённости, поэтому уличить его во лжи не представлялось возможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги