Я чуть не нагнал его у следующего перекрестка, он рвался вперед как ненормальный, и тут обрезок трубы с глухим стуком попал мне по голени. Это намного больнее, чем когда тебя пинает восьмилетний футболист, и я упал на землю. Когда я вскарабкался на ноги, он уже наполовину скрылся за углом, пропадая в темноте. Я вспотел, как безумный, я еле дышал, и моя голень пульсировала болью. Я расстегнул рубашку и хватал ртом воздух, пока не смог двигаться дальше. Плевать на ногу. Мне пора уже идти в другое место. Я посмотрел на часы: 11:40. Я шагал на Уинфилд-авеню по следу в виде исковерканных почтовых ящиков. Я рисовал себе мысленный образ какого-то жилищного комплекса, который почему-то представлялся мне серым, как брюки того типа. Я только успел завернуть за угол Бромли-стрит на Уинфилд-авеню, как почувствовал у себя на спине вспышку голубого света.
В нашем прекрасном городе патрульные машины выкрашены в белый цвет, а по бокам у них жирными красными буквами написано «ПОЛИЦИЯ ФЭРЧЕСТЕРА» и для выразительности обведено синими линиями. У них всегда такой вид, как будто они только что из автомойки. Будучи законопослушным гражданином, обычно я не против того, чтобы они ездили поблизости, но очень скоро до меня дошло, что эта машина едет за мной. Может быть, разрушитель почтовых ящиков заявил на меня или полицейские посчитали, что это я хулиганю, — как бы то ни было, у меня не было времени с ними разбираться. Я пробежал вперед метров пятнадцать, глотая боль, и нырнул в кусты, окружавшие, как мне показалось, группу коттеджей. Тогда-то я его и увидел.
Он загружал компьютер в багажник серой машины, в которой уже было полно вещей. Но когда он подошел к дверце у водительского места, я понял, кто это: человек в серых брюках. И хотя он прихрамывал, я слишком хорошо помнил его походку. А еще я прекрасно узнал это лицо и эту одежду. Он хочет убежать.
На этот раз я не стал ни кричать, ни ждать. Я побежал вперед и схватил его в тот момент, когда он садился в машину. Он ударился головой о руль и опрокинулся на сиденье. На миг удар его оглушил.
Я затряс его.
— Где Алекс, подонок?
Он только застонал. Я за волосы дернул его голову вверх и снова задал вопрос.
— Не знаю…
— Что значит «не знаю»?! Ты его увез с катка!
Он отупело смотрел на меня мутными глазами.
— Я… не знаю. Он был… в ванной, а потом…
— И что потом? — Я крепче дернул его за волосы.
Потом патрульная машина въехала на подъездную дорожку. Без мигалок и сирен, она просто возникла рядом. Двое полицейских вышли из машины, один полез за пистолетом, а другой бросился вперед и крикнул:
— Стоять!
И я стоял как вкопанный. Человек в серых брюках завертелся, но я крепко его держал.
— Что здесь происходит? — спросил тот, что стоял впереди, здоровенный мужик.
— Этот человек украл моего сына!
— Я же вам говорю, его… его здесь нет. — Парень попытался покачать головой, но он слишком сильно дрожал.
— Тогда где он?
Здоровяк полицейский шагнул вперед к открытой двери.
— Слушайте, мне все равно, что тут у вас, — отпустите его. Тогда, может быть, мы послушаем, что у вас случилось.
Я неохотно убрал одну руку. Я долго рассказывал, что случилось, но вскоре один из полицейских уже говорил с участком, а через минуту к дому подъехала еще одна патрульная машина. К тому времени из дома вышли несколько соседей, в том числе одна женщина-азиатка и парень в синем халате. Двое полицейских обыскивали квартиру человека, а один постоянно задавал вопросы о моем сыне.
— Слушайте, отойдите, — сказал он мне.
Но я уже не мог этого выносить и чуть было не врезал нашему подозреваемому, как вдруг его глаза закатились и его затрясло. Если это был не настоящий эпилептический припадок, то он очень хорошо симулировал. Прежде чем полицейский успел его подхватить, человек ударился головой об асфальт.
Вот почему, когда в полночь Джейн подъехала, чтобы забрать меня, она увидела у обочины две полицейские машины и «скорую помощь». Санитары только что погрузили похолодевшего парня на носилки.
Она резко затормозила и выскочила из машины.
— Что здесь происходит?
В прошлой жизни она могла работать в полиции. С ней они определенно были сговорчивее, чем со мной, но у парня на носилках никто бы не смог ничего выпытать. Еще один полицейский расспрашивал соседей, но, разумеется, никто ничего не слышал и не видел.
— В ванной следы крови, — сказал здоровяк. — Но мальчика нет.
Джейн закричала, и он положил руку ей на плечо.
— Послушайте, мы делаем все, что в наших силах, чтобы его найти, понимаете? — Джейн открыла рот, но он крепче сжал ее плечо. — Вам лучше идти домой, хорошо? Лучше всего вам быть дома. — Он отступил, глядя на нас обоих. — Вы сможете доехать?
Мы наполовину согласились с его просьбой. Мы сели в машину и поехали домой по переулкам, останавливаясь и зовя Алекса на каждом углу. Господи, он мог быть где угодно. На полпути домой Джейн крепко обняла меня, за то что я задержал этого типа.
— Я надеюсь… лишь бы только с Алексом все было хорошо.