Читаем Молчание желтого песка. Смерть толкача полностью

— Пойду соберу их, это недолго.

Руп отправил своего приятеля посмотреть, как там их шлюпка, а мы с ним уселись в тени в саду.

— Что случилось с «Марианной»? — спросил я.

— Два неудачных сезона, и она стала собственностью банка. Знаешь, если честно, я не очень о ней жалею. Я работаю на хороших людей и получаю приличные деньги.

— Спасибо, что прикрыл меня.

— А, это? Первое, чему учится хороший наемный капитан, — не раскрывать варежку и не спрашивать, что происходит. Я понимаю, что тут что-то не то и что эта дамочка как-то с этим связана. Она неплохо выглядит, но на острове можно найти и получше.

Если ты набил морду шуту Брего, чтобы заполучить эту штучку…

— Ты совершенно прав. Тут не всё лежит на поверхности.

— Честное слово, Трэв, знаешь, что я тебе скажу? Я часто вспоминаю старые времена. Как мы тогда повеселились!

— Я рад. А как Салли?

— Насколько я знаю, в порядке. Она вернулась к родителям. И вышла замуж за вдовца с четырьмя детьми. Трое наших и четверо его — получилась большая семья.

— Жаль, что так вышло. Честное слово.

— Сначала я переживал. Но я ненавижу землю. Ненавижу деревья и горы. Я считаю, что умереть достойно значит утонуть. С моими лицензиями я могу работать на воде до конца жизни. Салли навсегда покончила с морем, когда утонула наша старшая дочь. Навсегда. Никаких морей, никаких океанов. В следующий раз, когда буду писать детям, я передам от тебя привет. Салли ты всегда нравился, Трэв.

Лиза вышла из дома, держа в руках коричневый бумажный пакет, и протянула его Рупу:

— Вам это правда нетрудно?

— Нисколько, мисс Мэри.

Мы вдвоем проводили Руперта и Арти к лодке. Они вывели маленькую лодочку из полосы прибоя, забрались в неё, запустили подвесной мотор и поплыли к причалу, где стояли яхты.

— Подумать только, Карл послал их тебя отделать! Тебе больно, милый?

— Да почти нет. Адреналин всё ещё кипит в моих жилах, поэтому боль не чувствуется. Завтра утром, когда я вылезу из постели, станет ясно, насколько пострадали мои старые кости.

— У этого Рупа такие огромные руки, правда? А его напарник просто красавчик. Ты заметил?

— Я об этом как-то не задумывался. Пойдем ужинать в ресторан?

— Лучше заказать ужин в мой коттедж. Там гораздо уютнее. Я не буду приставать к тебе, Гэв. Обещаю.

Она сдержала свое слово. После того, как мы поели и допили джин с тоником, она подошла ко мне и, прикусив нижнюю губу, стала вглядываться в мое лицо.

— У тебя на щеке будет здоровенный синяк, дружок.

— Да, я уже чувствую это.

Она выпрямилась:

— Я никак не могу тебя понять, Макги.

— Макги?

— Твоя кличка. Забавно, оказалось, что ты знаешь этого парня. А ведь Карл наверняка описал твою внешность и сказал, что тебя зовут Гэвин Ли.

— Ли — распространенная фамилия.

— Ну, сочетание Гэвин Ли распространенным никак не назовешь. Да и много ли вообще людей с твоими габаритами?

— Лиза, дорогая, что ты хочешь сказать?

— Я даже не знаю. А ты сам ничего не хочешь добавить к тому, что уже говорил мне?

— Что-то ничего не приходит в голову.

— Что мы будем делать, когда разбогатеем, дорогой?

— Будем хорошо жить.

Она села на диван в нескольких футах от меня. Её глаза стали задумчивыми, и она наморщила лоб:

— Как ты думаешь, когда мы разбогатеем, нам будет хорошо вместе?

— Ты хочешь сказать, не будем ли мы ругаться?

— Да.

— Ну, надо будет попробовать.

— А ты не будешь себя вести как собака на сене?

— Как кто?

— Ну, если у нас что-нибудь получится, а потом я встречу кого-нибудь вроде Арти Каливана.

— Иными словами, будем ли мы приглашать гостей?

Она пожала плечами:

— Мы будем приглашать их парами, дорогой. Так, чтобы они оба были интересными.

— Я не решаю такие вопросы заранее. Когда ситуация возникнет, тогда и подумаем о ней. — Я поставил свой стакан, встал и поморщился. Согнул ногу. К утру всё тело будет болеть.

Лиза проводила меня до ворот. Я поцеловал её в лоб и пожелал, чтобы ей приснилось, что мы разбогатели. Она сказала, что такой сон снится ей с тех пор, как она себя помнит.


XVII


Я проснулся посреди ночи — мне приснился кошмар, и я никак не смог вспомнить, что же это было, Я весь покрылся холодным потом, ноги и руки у меня дрожали.

Кошмар заставил меня вспомнить, что я солгал Лизе насчёт письма. Послать письмо было бы очень разумно. Я не мог дождаться утра. Леонард Сибелиус, адвокат.

Содержание письма было примерно таким же, как я сказал Лизе, но в записке, которую я вложил в первый конверт, я просил Ленни вскрыть запечатанный конверт, если я не свяжусь с ним до конца мая, а потом отдать моё письмо в полицию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Исторический детектив / Крутой детектив / Детективы