Читаем Молчи полностью

Все уставились на Шелби. Не только потому, что они узнали ее, но и потому, что на нее было приятно смотреть. Орион точно не знала, когда это произошло, но в какой-то момент Шелби изменилась. Ее волосы стали блестящими, вьющимися, здоровыми. Глаза загорелись настоящим счастьем. Жизнью. На ней был дорогой наряд, высокие каблуки.

Она, конечно, видела ее фотографии в интернете, в социальных сетях. Все говорили о ее изменениях, о расцвете, но ничего подобного тому, что она сейчас увидела.

Орион встала, обнимая ее на автопилоте, слишком потрясенная, чтобы сделать что-то еще.

— Задержали самолет, — объяснила Шелби, садясь. — А потом в аэропорту некоторые СМИ узнали, что я прилетаю, и был просто ужас, — она закатила глаза.

Орион не видела никаких признаков паники или страха из-за того, что фотографы окружили ее в аэропорту. Кто эта женщина?

Шелби пробежала глазами по Орион.

— Ты потрясно выглядишь. Жизнь хорошо к тебе относится?

Скорее, смерть хорошо к ней относилась. За последний месяц она спала лучше, чем когда-либо. Ее кожа выглядела ярче. Она работала усерднее. Еда была вкуснее. Жизнь была более красочной.

Орион пожала плечами.

— Не так потрясно, как ты, — она сделала паузу, снова оглядывая Шелби в поисках тех тиков, которые у нее были в Клетке. Ее глаза слишком быстро моргали, а палец стучал по столу, но это было чертовски впечатляюще, учитывая, что не прошло и года. — Я горжусь тобой, Шелби.

Часть света покинула глаза ее подруги. На смену ей пришла печаль, более узнаваемая.

— Я горжусь нами обоими, — она наклонилась, чтобы быстро сжать руку Орион, прежде чем полезла в свою сумочку. — Книга почти закончена, — сказала Шелби. — Именно для этого я и была в Нью-Йорке. Издатели хотели создать шумиху, — она снова закатила глаза. — Как будто ее было недостаточно. Но я хотела, чтобы они были у тебя, — Орион посмотрела на толстую стопку бумаги, которую Шелби протянула ей. Так много слов, но их было недостаточно, чтобы рассказать всю историю.

— Это черновик, — быстро сказала Шелби, слегка смутившись. — Нужно отредактировать, там много грамматических ошибок. Я не заканчивала английский в школе. Немного косяков, но думаю, что это довольно хорошо. Я хотела, чтобы ты первая прочитала. Что ты согласна с написанным. Я уберу все, что тебе не понравится.

Орион взяла бумаги.

— Ты не посмеешь, сучка, — сказала она, придавая легкости своему голосу. — Это твоя история. Я буду в порядке, кто бы что ни говорил. Я просто счастлива, что это пишет не психиатр.

— Пока что! — сказала Шелби, посмеиваясь. — И это наша история, Орион, — поправила она. — Я не была знакома с другими девушками, но я чувствую, что знаю их, если это имеет смысл? Я хотела говорить от имени девушек, у которых не было голоса.

Что-то застряло в горле Орион, как недоеденный картофельный чипс. Ее глаза защипало, нервы загорелись от боли.

— Думаю, они были бы очень благодарны за это, — сказала Орион.

Шелби кивнула со слезами на глазах.

Затем они перешли к более легким темам. Это было неловко. Высокопарно. Они будут связаны навсегда. Они никогда не забудут друг друга. Но они не одинаковые, не сейчас.

Орион не место напротив Шелби, которая жила в свете и без крови на руках.

* * *

Тяжесть рукописи была словно мешок кирпичей. Она могла затащить мертвеца в вырытую ею могилу, но не могла провести целый час, таская с собой книгу Шелби.

Было бы заманчиво спрятать ее где-нибудь в квартире, под половицей и сказать Шелби, что она прочитала, и ей понравилось. Но она была обязана прочитать, чтобы поддержать работу подруги.

Итак, она налила себе бокал вина и начала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература