Читаем Молись, королева! (СИ) полностью

— Не забывай, — сказал он, — Я вырос на улицах. И знаю, как достать даже луну с неба.

— Но это же весенние цветы! — продолжала удивляться Майя.

— И они тебе невероятно походят. — улыбнулся колдун- Пообещай, что приколешь их к своему платью сегодня.

Майя кивнула.

— Спасибо

— И эта все? — притворно возмутился Рональд, — Я надеялся, ваше высочество, награда будет щедрее.

— Вымогатель, — хихикнула Майя, обвивая шею колдуна руками и забываясь в его горячем поцелуе.

Через пятнадцать минут вся команда была собрана и готова к пути.

В два часа они преодолели расстояние, отделяющее город от пустоши. И теперь та расстилалась перед ними. Бескрайнее море камней, поросших мхом. Серые колосья камыша. Где-то вдалеке кричала капельница- полевая птица, в народе за свой крик прозванная "плакальщицей". Но, если быть откровенными, на подступах пустошь Крига не казалась чем-либо ужасным или даже мрачным. Просто пустошь. Вон, вдалеке, на холме, сверкает шпиль обители. До него- рукой подать. Сейчас они проедут эту равнину, свершат молитвы и двинуться в обратный путь.

Ах, если бы все было так просто…

— Друзья мои, — развернулся Авери к своим людям, — Перед нами: последний отрезок нашего пути. Пустошь Крига. Наверняка многие из вас слышали о ней. Легенды или реальность эти слухи- узнать сложно. Ибо мало кто возвращается из этих земель. Но по преданиям путнику, отважившемуся пройти через пустошь, предстоит встретиться со своими страхами лицом к лицу.

Авери замолчал, подбирая наиболее правильные слова.

— Друзья, — снова начал он, — Мы прошли вместе не только этот путь, но и много ратных сражений. Боролись бок о бок. Прикрывали друг другу спину. О каждом из вас я могу сказать только самые высокие слова. Каждому ни раз обязан жизнью. Но никто из вас, кроме меня, не связан клятвой рыцаря. И этот путь… Я пойму ваш выбор, и приму его как достойный, если вы решите не идти со мной.

Повисло молчание. Дик и Зельдан переглянулись между собой. Кок вжал голову в плечи, словно черепаха, пытающаяся спрятаться в панцире. Четверо воинов неуверенно глядели один на другого, словно выжидая, что скажет товарищ.

— Авери, — наконец спокойно сказал Герман, — Для меня наше знакомство так же было честью. И даже я всегда полагался на твое здравое суждение. Поэтому сейчас позволь полностью высказать свое согласие. Отряд должен остаться ждать тебя на подступах к пустоши. Свершите этот последний отрезок святого пути и, помолившись, возвращайтесь. Мы будем ждать.

Четыре война, в именах которых Майя до сих пор путалась, вздохнули с облегчением. Решение за них было принято. Дик и Зельдан выглядели менее уверенно, но все же промолчали. Их можно было понять: одинаковые от рождения, они всю жизнь потратили на то, чтобы стать разными. Теперь, пустошь обещала притворить в явь их самые страшные кошмары, и ни один из близнецов не хотел раствориться в другом.

Только Кок неуверенно выступил вперед на своей коротконогой лошадке.

— Мой самый большой кошмар, это груда нечищеной картошки, — попробовал пошутить он, — И, кто знает, как смогу я пригодиться в пути.

Авери кивнул. Если человек сделал свой выбор, то противиться ему не стоит.

— Друзья, — сказал он, — Для меня было честью сражаться с вами. Даст Вальтер, и мы еще свидимся.

Майя так же выступила вперед.

— Я благодарю вас. Не только за службу. Но за доброе и честное отношение. Я искренне рада, что Вальтер пересек наши пути. И не забуду вас. Дай Вальтер Вам всем удачи.

Герман спешился с лошади, подошел к Майе, и поцеловал ее руку. Его примеру последовали и остальные.

Прощание было закончено.


— Запомни, — Рональд ехал возле Авери и в полголоса давал свои напутствия, — Пустошь будет дурачить тебя. Постепенно вынимая из души самое сокровенное. Чтобы выжить ты должен осознать: все это лишь игры твоего разума. Если ты вовремя не поймешь этого, пустошь навсегда заполучит твой рассудок.

— Я знаю, Рональд, — терпеливо сказал Авери, — Ты говорил мне это уже…раз сто.

— И скажу еще двести раз, если это даст нам хоть шанс пройти проклятое место, — буркнул Рональд.

Друзья ехали бок о бок. Майя по правую руку Рональда. Авери слева. Герцогиня была чуть поодаль. И за ней семенил Кок.

— Почему ты не отговорил его? — буркнул Рональд, обернувшись на последнего. Авери лишь пожал плечами.

— Он сделал выбор. Как я могу решить за него?

Рональд пробормотал что-то про то, что у бедолаги нет и шанса, но тут лошадь его, чуть выступившая вперед, вошла копытом в вязкую жижу.

— Пррр! Стоять!

Рональд натянул поводья. Лошадь насилу вытянула копыто и отскочила от места как от огня.

— Так и знал, — мрачно заметил Рональд, — Трясина. Дальше нам не проехать. Авери, дай команду спешиться.

Все слезли с коней. Рональд осмотрел местность. Затем достал из кармана какой-то мешочек и, пробормотав заклинание, высыпал его содержимое. Ветер подхватил белый порошок. А когда тот осел, им была выделена своеобразная дорожка.

— Придется идти друг за другом, — мрачно сказал Рональд.

— Идем друг за другом. Не отстаем, — огласил Авери, — Я впереди. Замыкающий- Кок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже