Читаем Молитва полностью

Прощай, мой Чиркей ненаглядный,Сородич седой высоты!Увитый лозой виноградной,Собою пожертвовал ты.Стою на высокой плотине.И передо мной в глубинеЛежишь, знаменитый поныне,Ты, как Атлантида, на дне.Запомнивший страсти мирские,Расстался ты с древней молвой.И волны сомкнулись морскиеНад буйной твоей головой.Уже мне под синью небес тыС кувшином на правом плечеНе вышлешь навстречу невесты,Подобной горящей свече.И впредь на гранитном майданеВ ближайшем соседстве вековТвоих не увижу, как ране,Беседующих стариков.Мне дым твой очажный был сладок.И многое значить могло,Что борозды каменных складокТвое отличали чело.Гулял я на свадьбах немало,Мужей твоих славя и жен.И жаль, не смогу,как бывало,К умершим прийти на поклон.Прощай, погребенный Сулаком,Чиркей мой,чья совесть чиста.Окрест молодая над мракомЗаря вознеслась неспроста.Воды одержимо движенье,Летит, как табун кобылиц.Скользит над тобой отраженьеНесуетных царственных птиц.И венчан ты клёкотом воли,Что верен в горах небесам.И я твоей жертвенной долеВсе чаще завидую сам.<p>У очага</p>

Перевод Н. Гребнева

Дверцы печки растворены, угли раздуты,И кирпич закопчен, и огонь тускловат.Но гляжу я на пламя, и кажется, будтоЭто вовсе не угли, а звезды горят.Звезды детства горят, звезды неба родного.Я сижу у огня, и мерещится мне,Будто сказка отца вдруг послышалась снова,Песня матери снова звенит в тишине.Полночь. Гаснет огонь. Затворяю я дверцу —Нет ни дыма, ни пламени, нет ничего.Что ж осталось? Тепло, подступившее к сердцу,Песня матери, сказка отца моего.<p>Молитва</p>Когда поднимешься к вершинам синим…

Перевод Н. Гребнева

Когда поднимешься к вершинам синим,Где достают рукою небосвод,Когда услышишь, как река в теснинеКоторый век все ту же песнь поет,Когда увидишь: в небе кружит птица,А по изгибам гор ползут стада,Родной земле захочешь ты молиться,Хоть не молился в жизни никогда.Когда за далью моря корабельнойУвидишь ты, как солнца шар поблек,И, будто в лампе десятилинейной,Прикрутит вечер блеклый фитилек.Когда увидишь: солнце в море тонетИ режет солнце пополам вода,Ты склонишься в молитвенном поклоне,Хоть ты и не молился никогда!Увидишь ты, как пожилые людиСидят, свои седины теребя,Как женщина ребенка кормит грудью, —И в сотый раз все потрясет тебя,И все, что на земле, что в небе синем,Захочешь ты постичь, и вот тогдаЗамолкнешь, и молитва горлом хлынет,Хоть ты молитв не слышал никогда!<p>Матери</p>

Перевод Я. Козловского

Перейти на страницу:

Похожие книги