Читаем Молитвы у озера полностью

Просвети душу мою, Светосущный Боже мой, и осмелеет, и освободится от мiра. И станет душою сыновьей, умеющей соткать и тело сыновье, храм Сына Божия.

Когда воссиявает звёздная пыль над головою моей, Тебя призываю на помощь, Пресвятый Боже мой, и не боюся всех мiров, как не боится сын слуг в доме отца своего.


Гл. 79.


Испортились люди и говорят: что даёт нам Господь? Господь даёт жизнь всякому телу; Господь даёт лик всякой твари. Как дитя милостив Господь, и самость неведома Ему, как неведома тьма.

Господь даёт каждому то, что он ищет от Него. Вечность Свою наполняет Господь деяниями, а вы говорите: что даёт нам Господь? И вопроса этого не смогли бы задать вы, не дай вам Господь на то силы.

Господь собирает слезы скорбящих в руки Свои. Господь посещает узников. Господь сидит на постели больного.

Господь бдит на опасных дорогах и сберегает над пучинами морскими, а вы говорите: что делает для нас Господь?

То, что ищете вы от Господа, — то и даёт Он вам. Но оттого что вы более возыскали от мiра, чем от Господа, — оттого и чувствуете себя обманутыми в надеждах своих, и говорите: что делает для нас Господь?

Как добрый хозяин, поставил Господь трапезу и ждёт гостей. Чуток Господь к стуку и скор отворить дверь любому гостю. На трапезе Его теснятся яства невиданные, за столом Его много места. Кто найдёт дверь Его и постучит, того не воротят назад, а вы говорите: почему Господь не отворил нам, когда мы стучали? Потому что сомнением стучали вы во дверь Господню, а верою — во дверь мiра.

У двери души вашей стоит Господь с веником, готовый, если пригласите Его, вымести из души вашей нечистоты обильные, и кадилами и ароматами облагоухать её, вычищенную, и девичьими украшениями украсить её, — стоит Господь и ждёт приглашения вашего.

И у края сердца вашего стоит Господь со свечою великой, горящей без дыма и копоти, — стоит Господь и ждёт приглашения вашего, чтобы внести Ему свечу в сердце ваше и осветить его, и попалить в сердце вашем весь страх, и все страсти, и все уродливые желания, и изгнать из него весь дым и запах мерзкий.

И у края ума вашего стоит Господь с мудростию Своею и глаголом Своим, готовый на зов ваш войти внутрь и разогнать все безумные мысли, все грязные впечатления, все понятия неверные, и изгладить из ума вашего все непостоянные образы, — стоит Господь и ждёт внести Свой разум, Свои печати и Свои слова.

А вы говорите: где Господь? На краю жизни вашей. Потому и жизнь ваша согбенная. Будь Господь посредине, где Он был от начала, и где Ему и должно быть, — и жизнь ваша была бы прямой, и вы лицезрели бы Господа, и не спрашивали: где Господь?

Испортились вы, потому и спрашиваете: где Господь? Предобр Господь, потому плохие Его не знают. Препрозрачен Господь, потому пыльные не видят Его. Пресвят Господь, потому Его несвятые не чувствуют. Если не хватает людей, исповедующих имя Господне, Он явит себя через тварей.

Если же и звезды небесные забудут имя Господне, не забудут его бесчисленные сонмы ангелов небесных. Чем слабее исповедуют имя Господне в одном царстве, тем сильнее в другом. Нельзя ни уменьшить рокотания имени Божьего, ни увеличить. Если высыхает один ручей, другой расширяется, так что море стоит на одной высоте.


Гл. 80.


Зелёным стоит кипарис, и летом и зимой. Пахнет базилик и летом и зимой. Задирают овец и летом и зимой.

Берегитесь волков, нападающих на вас один спереди, другой сзади. Но пуще берегитесь двух грехов — боязни грешников и презрения ко грешникам. Ибо зелень ваша исчезнет, как зелень ивы. И запах ваш обратится в смрад. И смирение ваше станет гордыней. И грешники назовут вас тёзками.

Праведники, грех есть немощь, и боязнь грешников — боязнь немощи. Грешник боится мёртвого праведника в себе самом, а вдвое больше — живого праведника рядом с собой.

Не бойтесь того, кто вас вдвойне боится.

Разве Господь не храбрость праведника? Разве Всемогущий Господь не генерал войска праведников?

Поистине, мала правда тех, кто стоят со Всемогущим и боятся всенемогущих.

Если правда ваша — правда Божия, то сила ваша — сила божественная. Вначале сила божественная кажется грешникам слабостью, ибо слишком мягка, и добросерда, и многотерпелива. Но в конце, когда приходит победа Божия, грешники с ужасом видят, что дом их подмыт водами подземными и невозвратимо рушится.

Как трава, медленно и неслышно, растёт победа Божия. Но когда вырастает, её уже не вытоптать и не выкосить.

Грешники — стадо без пастыря; вы — нет. И когда Пастырь покидает вас, не для того покидает, чтобы вас покинуть, но чтобы просеять вас сквозь сито мелкое. Скоро вернётся Пастырь ваш, и будете умирать со стыда за измену.

Праведники, грех есть болезнь, и презрение ко грешникам — презрение к больным. Кто от здравия своего даёт больным, тот умножает здравие своё. Презрение к больным подрывает здравие здравого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шицзин
Шицзин

«Книга песен и гимнов» («Шицзин») является древнейшим поэтическим памятником китайского народа, оказавшим огромное влияние на развитие китайской классической поэзии.Полный перевод «Книги песен» на русский язык публикуется впервые. Поэтический перевод «Книги песен» сделан советским китаеведом А. А. Штукиным, посвятившим работе над памятником многие годы. А. А. Штукин стремился дать читателям научно обоснованный, текстуально точный художественный перевод. Переводчик критически подошел к китайской комментаторской традиции, окружившей «Книгу песен» многочисленными наслоениями философско-этического характера, а также подверг критическому анализу работу европейских исследователей и переводчиков этого памятника.Вместе с тем по состоянию здоровья переводчику не удалось полностью учесть последние работы китайских литературоведов — исследователей «Книги песен». В ряде случев А. А. Штукин придерживается традиционного комментаторского понимания текста, в то время как китайские литературоведы дают новые толкования тех или иных мест памятника.Поэтическая редакция текста «Книги песен» сделана А. Е. Адалис. Послесловие написано доктором филологических наук.Н. Т. Федоренко. Комментарий составлен А. А. Штукиным. Редакция комментария сделана В. А. Кривцовым.

Поэзия / Древневосточная литература
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия