Читаем Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом полностью

Она еще рассказала мне, что он ненавидел ходить к ветеринару и что это, возможно, объясняет причину его побега. Неблизкий путь по ухабистой мерзлой дороге в хлипкой тележке, возможно, напугал кота еще больше. Потом, оказавшись рядом с клиникой, он, конечно, вспомнил эти запахи, и все это в сочетании с непрошенным вторжением собаки стало последней каплей в чаше терпения Колумба и побудило его броситься прочь.

20 минут спустя наша четверка – отец, дочь, Молли и я – отправилась на поиски Колумба. Все мы были одеты в толстые теплые куртки, чтобы не замерзнуть в этот зимний день. Как я и предполагал, из-за количества людей в этом районе поиски станут непростыми. Эта часть Брикстона представляла собой крайне плотную жилую застройку, где большинство магазинов и домов имели внутренние дворики, хозяйственные постройки или и то, и другое вместе. В окрестностях было несколько шумных парков, которые, вероятно, тоже нужно было проверить, а на заднем плане маячил огромный железнодорожный мост, под которым дюжина или около того арок были заняты множеством предприятий.

Прежде всего мы направились в ветеринарную клинику, чтобы изучить маршрут побега Колумба («Какой ловкий кот», – сказал я, заметив внушительную стену, через которую он, по всей видимости, перелез), и решили заглянуть в дом, который примыкал к ней. У меня были некоторые опасения насчет того, пустят ли нас, ведь по сравнению с деревенскими жителями лондонцы, как правило, были более скрытными и подозрительными, особенно если возле их двери появлялся мужчина, одетый в униформу, и с собакой-ищейкой на поводке. Впрочем, мне не стоило беспокоиться, поскольку большинство лавочников и домовладельцев, с которыми я столкнулся в тот день, были чрезвычайно любезны и искренне хотели помочь.

Такими были и сотрудники дома престарелых, расположенного в красивом здании из красного кирпича, куда мы заглянули примерно через 2 часа после начала наших поисков. Мы шли по подъездной дорожке, а, надо сказать, до сих пор Молли не принюхивалась, но, без сомнения, еще помнила запах Колумба, потому мне так хотелось попасть на территорию. Мне удалось подкараулить старшую медсестру, которая как раз заканчивала свою смену, и, на нашу удачу, она оказалась заядлой кошатницей. На ее лице отразилось искреннее сожаление, когда мы с Харриет рассказали ей об исчезновении Колумба.

– О, это так печально, – сказала она с мягким южноирландским акцентом. – Давайте встретимся у задней стены здания, и я пропущу вас через ворота. Я вообще-то не должна этого делать, но в данных обстоятельствах…

Кеннет и Харриет остались снаружи, а мы с Молли принялись обыскивать садик приюта для престарелых. В таких районах, как Брикстон, зелени часто не хвастает, но это место было похоже на маленький оазис в каменных джунглях. Три четверти его занимала большая квадратная лужайка с различными фигурками, кашпо и фонтанами. В задней его части находился большой участок земли, отданный под грядки, здесь росли брокколи, капуста, лук и пастернак.

– Пациенты любят сидеть здесь, особенно когда светит солнце, – сказала медсестра, указывая на кованые железные стулья, расставленные по периметру. – Им нравится смотреть на сад…

– …А еще мы любим суп из того, что выросло на собственной грядке, – прозвенел тонкий голос позади нас.

Я обернулся и увидел крошечную седовласую женщину в шерстяном фиолетовом пальто и таком же берете. Очки в черной оправе с толстыми линзами выделялись на ее лице, придавая почти карикатурный вид.

– Я Грейси, – сказала она улыбаясь и протянула мне дрожащую руку. – Я увидела вашу очаровательную маленькую собачку из окон оранжереи и не могла не выйти поздороваться.

Дама спросила, можно ли ей погладить Молли, и воспользовалась случаем, чтобы рассказать мне о кошках, собаках и волнистых попугайчиках, которые были у нее раньше. К ее большому огорчению, в доме престарелых нельзя было держать домашних животных, но она рассказала мне, что даже здесь старалась быть ближе к природе и регулярно наполняла купальни для птиц свежей водой, особенно в холодное время года, и прокрадывалась в сад каждый вечер, чтобы накормить кошачьим или собачьим кормом местных ежей, лис и иногда бродячих котов. «Кошачий корм? – подумал я про себя. – Чем скорее мы обыщем этот сад, тем лучше…»

Пока что Молли была так же терпелива, как и всегда, слава богу, и после нескольких минут добродушной суеты и ласки со стороны старой леди я почувствовал, что ей, как и мне, не терпится продолжить наши поиски.

– Мне было очень приятно поболтать с вами, Грейси, – сказал я, – но, боюсь, нам придется расстаться.

– Конечно, – сказала она. – Желаю вам всего наилучшего. Я очень надеюсь, что Колумб найдется, – цепляясь за руку медсестры для дополнительной поддержки, она заковыляла обратно к дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии