– Ладно, для одного утра приключений вполне достаточно, юная леди, – сказал я, когда ее большие карие глаза уставились на меня. Именно такие моменты напоминали мне, что, несмотря на весь этот профессиональный лоск, моя собака может быть такой же дерзкой и озорной, как и любая дворняжка.
* * *
Мы остановились в симпатичном старинном деревенском пабе пообедать и, воспользовавшись теплым солнечным днем, сели на веранде с видом на Темзу. Пока Молли поглощала свой собачий энергетический батончик, я обедал и смотрел, как медленно проплывают баржи, заставляя гладь реки волноваться теми небольшими волнами, какие так любят яхтсмены. Я заметил несколько барж, причаливающих к трейлерной стоянке в полумиле отсюда ниже по течению.
– Ешь, Молли, – сказал я, разглядывая ряды домов и то, как солнечный свет отражался от их металлических крыш. – Я думаю, эта стоянка будет нашей следующей целью.
К счастью для нас, так как это было в разгар лета, большинство трейлеров были заняты. Некоторые из них были для кого-то постоянным домом, но в большинстве из них жили туристы. Хотя до сих пор мы ничего не нашли, поведение Молли подсказывало мне, что Сапфира надо искать где-то поблизости.
Пока мы шли к трейлерной стоянке, я старался показать фото Сапфира как можно большему количеству отдыхающих. Конечно же, я спрашивал их, не видели ли они этого серого кота.
– О, какой красивый, но нет, я ничего не видела, – сказала дама в бикини, загорающая на солнце.
Возле нее лежала стопка глянцевых журналов, в одной руке она держала сигарету, в другой – стакан, и, судя по ее глазам и улыбке, в стакане была отнюдь не вода. У нее и ее мужа появилась возможность рано уйти на пенсию, и на все свои сбережения они купили дом на колесах, рассказала она.
– Мы все время на улице, либо пьем джин, либо загораем, так что я почти уверена, что увидела бы кошку.
– Если бы вы могли посматривать вокруг периодически, это было бы здорово, – сказал я, хотя сомневался, что она сможет сосредоточиться на чем-нибудь, после того как уже опустошила свою бутылку «Hendrick’s».
– Почему бы вам не остаться ненадолго и не выпить с нами? – пробормотала она невнятно, похлопывая меня по плечу. – Здесь достаточно места для двоих…
– Спасибо, не надо, – я улыбнулся, – мне пора, но было очень приятно с вами познакомиться.
Я дал Молли знак уходить и был очень рад, когда мы пошли к другим трейлерам, подальше от любительницы джина.
Моя следующая встреча была с семьей из четырех человек, которые собирались отправиться вниз по реке на байдарках. Девочка и мальчик тотчас бросились к Молли, а она всегда притягивала детей, словно магнит. Я поинтересовался насчет Сапфира.
– Нет, извините, боюсь, что я не видел здесь ни одного кота, – сказал отец семейства и покачал головой.
Я протянул ему листовку и свою визитку и попросил его связаться со мной или с Эдвардом, если они случайно заметят похожего кота.
– И знаете что, – сказал я детям, которые играли с Молли, – если кто-то из вас найдет Сапфира, Молли принесет вам самый большой пакет сладостей, какой вы только можете себе представить. Договорились?
– Договорились! – завопил мальчик.
– Договорились! – хихикнула его младшая сестра. – Мы можем пойти и поискать его?
Пока семья шла своей веселой дорогой, мой мобильный зазвонил. Это был Эдвард.
– Колин, вам нужно срочно приехать на пристань, – сказал он задыхаясь, – мы нашли кое-кого, он, возможно, видел Сапфира.
* * *
Не прошло и 20 минут как мы с Молли уже сидели на скамейке для пикника с Эдвардом, Годфри и джентльменом по имени Джек. С последним был большой черный лабрадор Соломон. Лохматый, с густой черной шерстью, которая представляла собой нечто среднее между бородой Паваротти и гигантским стогом сена. Его хозяин нам рассказал, что уже более 20 лет работает в «Riverbank man» и знает каждый дюйм берега реки вплоть до границы с Хэнли. Он собирал арендную плату за лодки и баржи, а потому начинал свой день рано утром, пока нерадивые арендаторы не успели улизнуть, не заплатив.
– Вы не представляете, как часто это случается, – посетовал он, – и часто это делают те, кто может себе позволить заплатить, а ведь я прошу у них не миллион, а лишь пару фунтов.
– Ужасно, – сказал Годфри.
Эдвард слегка покраснел, услышав это, и я подумал, не пытались ли они с Лили улизнуть, когда в то роковое утро на берегу реки появился человек.
– Ладно, Джек, – сказал я, стремясь перейти к делу, – расскажите мне все, что вам известно.
– Короче говоря, это было сегодня утром, должно быть, около 6-ти, я шел по буксирной дорожке примерно с милю вверх по реке, как вдруг Соломон начал натягивать поводок, – при упоминании его имени лабрадор зарычал, отчего Молли слегка замешкалась. – Затем он потащил меня прочь от тропинки вглубь леса, где высокая трава, и, когда мы подошли к старому поваленному дубу, я увидел кота, – сказал Джек. – Он просто сидел и смотрел на нас. Он даже начал лизать свои лапы, не отводя глаза от Соломона.