Читаем Молли Уизли против (СИ) полностью

Губы были нежными и мягкими, язык плавно скользнул ко мне в рот, познавая нечто новое. Мое тело показалось живым, как никогда раньше. Я уже давно привыкла к нему, приняла женскую физиологию и некоторые неудобства, связанные с ней, несколько истеричных эмоций, из-за которых могла завестись с полуоборота и дать пиздюлей окружающим, бессонные ночи при полной луне, хандру, которая возникала из ниоткуда. Мое сознание ассимилировалось, и прежнее непримиримое мужское «я», оставшееся после прежней жизни, уже не доставляло хлопот, и я могла оценить достоинства своего существования в теле Молли Пруэтт, бывшей Уизли. Более того, сразу стала заметна разница между прежней Молли и сейчас, и мне захотелось увидеть эту разницу более полной, используя все блага этого нового мира.

— Я думал о тебе, — оторвавшись от губ, прошептал Том.

— Мило, — отдышавшись, ответила я.

— Пойду проверю Блэка, — нервно сказал он, — мне бы не хотелось увидеть развалины вместо дома, — и ушёл из кухни.

Используя камин, я достучалась до фабрики и узнала все новости. Взяла стопку документов, которые требовалось изучить, и отправилась в библиотеку.

В хранилище книг царил хаос. Пустые стеллажи и полки. Книги расположены как попало, столы завалены пергаментом, на полу оставались неразобранные коробки.

Из открытого окна раздались визги и стук мячей. Я подошла к нему и увидела, как играют мои дети в квиддич. Удивительное зрелище. На метлах (и откуда они взялись?) летали не только близнецы с остальной ребятней, но и Блэк с Томом. На их лицах сверкал мальчишеский азарт. Возле головы Блэка пролетел снитч и увильнул в сторону Тома. Последний свернул и помчался за шариком, Сириус — за ним. Ага, они ловцы. Замечательно.

Через два часа я закончила с бумагами и принялась наводить порядок в библиотеке.

— Хозяйка убирает. Горе мне! — запричитал появившийся Упырь и стал выкручивать себе уши.

— Угомонись, — приказала я. — Лучше скажи, что дети делают.

— Они выпили чаю с печеньем и сейчас слушают лекцию о Тёмных искусствах.

— Слушают? — изумилась я. — Даже Фред и Джордж?

— Да, хозяйка. Сэр Томас рассказывает, а сэр Сириус перебивает, и вместе спорят. Они собирались показать настоящую дуэль ребятам, и поэтому я здесь, чтобы вы знали.

— Дуэль? Хм. Иду.

К моему приходу мужчины уже успокоились. На щеке у Сириуса была царапина, под глазом фингал. Том ничем не красовался, кроме хулиганской улыбки. Близнецы увлеклись разговором с Сириусом, а Гарри и Рон вцепились в Тома. Джинни листала книжку по Тёмным искусствам в поиске страшных картинок.

— Все ясно с вами, — пробормотала я и пошла обратно.

В углу помещения я приметила коробку с уменьшенной мебелью, и библиотека пополнилась диваном и парой кресел. Одно я поставила у окна, и мне стало удобно читать и смотреть в окно, которое выходило на задний двор, где играли дети. Теперь осталось разобрать книги по тематике и алфавиту.

В библиотеку зашли Блэк и Том. Сразу меня они увидеть не могли, но я не скрывалась. Они о чём-то спорили, точнее Том выговаривал, а Сириус только угукал.

Мне не было достаточно понятно, о чем они говорили. Прошелестели заглушающие и запирающие чары, не пропускающие никого и ничего в обе стороны.

— Блэк, мое терпение кончилось, — опасным тоном говорил Том.

Я выглянула. Нет, это не Том. Это был настоящий Тёмный Лорд, раздающий Круцио вместо завтрака. И чем Сириус его уже достал?

— Руку, Сириус, — потребовал Волдеморт.

— Но у меня уже есть метка, — удивился Блэк.

— Долохов нанёс тебе магический рисунок, чтобы приструнить тебя. Ты ходил, как шёлковый, и быстро научился ходить с маской Пожирателя. Никто, кроме меня, не может нанести Метку. Руку!

Я выглянула ещё раз. Сириус сидел ко мне спиной, я же видела Риддла. Последний схватил руку и прижал к ней волшебную палочку. Раздался шёпот серпентарго, богатый полутонами и шипящими. Как только Волдеморт закончил, Сириус закричал. Страшно, больно, надрывая глотку. Он забился в невидимых путах, от боли скрежеща ногтями по обшивке кресла. Я видела торжество в глазах Волдеморта, смешанное с удовлетворением. Ни хрена себе. Больше я ничего не сказала, даже мысленно.

— Подойди, Молли, — приказал Том.

Я послушно подошла.

— Помоги ему лечь на диван. Ему придется полежать какую-то недельку.

— Неделю? — удивилась я. — Почему так долго?

— Потому что сопротивлялся и кричал, — нетерпеливо объяснил Том. — Займись им.

И вышел с библиотеки. А с ним самим что случилось?

Блэк горел, на лице появилась испарина. Я уложила его и вызвала Упыря с водой и полотенцем. Рука, точнее, Метка, казалось, ожила какой-то своей жизнью. Это не просто нарисованная шипящая змея с черепом, здесь явственно ощущалась Тёмная магия. Блэк скинул влажное полотенце на пол.

— Не нужно, — пробормотал он и обернулся собакой.

— Тебе виднее, — ответила я.

Пёс пошёл прочь из библиотеки. Я тоже решила не оставаться и последовала за ним. Надо налить в миску воды. Может, и вправду так ему проще.

Блэк устроился на крылечке на солнышке. Бедный несчастный пёс. Весь его вид вопил о вселенской несправедливости.

Перейти на страницу:

Похожие книги