Читаем Молочник (СИ) полностью

- Почему нет? Раз они его фасуют, значит, покупают оптом. Думаю, если будет около десяти килограммов и цена раз в пять ниже розничной, оторвут с руками.

- Десять тысяч фунтов... - ошарашенно протянула Гермиона. - Ты реально собираешься за день заработать такие большие деньги?

- Не обязательно за день, как пойдёт. Может даже получится раздуть до сотни килограммов и продать через одну знакомую. Она как раз сейчас безработная. В смысле, домохозяйка. Думаю, не будет против заработать некоторое количество фунтов за посредничество.

- Мерлин! - воскликнула Гермиона. - Никогда не думала, что волшебники могут столь легко зарабатывать такие же деньги, за какие мои родители трудятся несколько месяцев. Удивительно, как с такими возможностями Уизли умудряются оставаться бедными...

- Сам не понимаю, но есть догадки.

- Какие же? - спросила девушка.

- Во-первых, надо хорошо знать мир, в котором мы живём. Обычные маги, особенно чистокровные вроде Уизли, подобным похвастать не могут. Такие как мы тоже не особо разбираются. Ведь получается, что нас, одиннадцатилетних лосят, на десять месяцев в году запирают на ограниченной территории в старинном замке, учат лишь волшебству и не проливают свет на жизнь обычных людей.

- А магловедение?

- Видел учебники по магловедению, после этого анекдоты кажутся пресными и не смешными. Настолько оторвано от реальности, что если верить этим книгам, у меня в кармане лежит не опасный боевой пистолет, а однозарядный пистоль, выстрел из которого не причинит волшебнику серьёзного вреда, так, небольшая дырочка, которая заживёт после капельки Рябинового отвара, а перезаряжать его надо чуть ли не минуту...

- Хм... - надула губки Гермиона. - Я читала эти учебники... Поэтому бросила магловедение после третьего курса, действительно полный бред.

- Во-вторых, мало разбираться в жизни простых людей, надо ещё иметь определённый склад ума. Взять, к примеру, мистера Люпина. Он живёт среди людей, пользуется фунтами и общественным транспортом, покупает продукты в обычных магазинах, но при этом ему совершенно не приходит в голову использовать волшебство для обогащения.

- А ты, выходит, подобный склад ума имеешь? - с лёгкой ехидцей спросила Гермиона.

- Разве не заметно? Я гений! Человек, который вырос на ферме и с детства продавал продукты своего производства, просто не имеет права не разбираться в торговле, иначе разорится.

- Не могу согласиться, но и возразить не могу, - сказала Гермиона. - Не после того, как ты буквально на ходу придумал способ заработать гору денег.


Расставшись с Гермионой, я отправился зарабатывать большие деньги. Поскольку тётя Илона на работе, а наличие или отсутствие Надзора в её районе меня не волнует, решено было колдовать в её квартире. С моим опытом использования Энгоргио создать сотню килограммов шафрана оказалось плёвым делом на каких-то десять минут. Намного больше времени ушло на то, чтобы расфасовать всё в пакеты по килограмму, используя фасовочные пакеты и кухонные весы. Надо будет не забыть купить Илоне пакеты, а то я все использовал.


Поехать в гости к Джоан удалось лишь на следующий день. Адрес без проблем дала Илона. Найти нужный дом оказалось непросто, район тут не лучший. Поднявшись на второй этаж до нужной квартиры, позвонил в дверной звонок. Вскоре дверь открылась и на меня с удивлением уставилась Джоан. Она выглядела всё так же, разве чуть постарше, чем при последней встрече и с выпирающим животом, который удалось определить как примерно пятый месяц беременности. На ней были надеты синие спортивные штаны с тремя полосками и бело-синяя футболка с номером "22" на груди второго размера, что несколько символично.


- Колин? - удивлённо протянула девушка.

- Привет, Джо!

- Заходи, - пропустила меня в квартиру девушка.


Жилище не отличалось шиком, небольшая двухкомнатная квартира, причём одна комната переделана под гостиную-столовую, поскольку кухня слишком маленькая, чтобы на ней ещё поместился стол.


- Колин, ты откуда и как узнал мой адрес? - спросила девушка.

- Дэн с родителями в Австралию переехали, а я сейчас у твоей матери живу.

- Сочувствую, - ухмыльнулась без капли сочувствия Джоан.

- Твой муж на работе?

- Ага, он автомеханик, работает в мастерской отца и вернётся поздно, - сказала девушка.

- Слушай, Джо, а чего Илона назвала его веганом? Он реально такой?

- Ты что, мою мать не знаешь? - фыркнула девушка. - Гас когда был у мамы в гостях, не стал есть её фирменное блюдо... тушёные потроха. Они жутко воняли, но для матери это не аргумент. Раз не ест потроха, значит веган! А чего твои в Австралию переехали? Как же ферма?

- Скажем так, Британия не настолько спокойная страна, как кажется обывателям. Наша семья чем-то не угодила одной серьёзной банде, пришлось отцу продать коров и оборудование и на несколько лет покинуть Соединённое Королевство, пока о нас не забудут.

- Хс-с! - выдала неидентифицируемый звук девушка. - Это ты мне про бандитов будешь рассказывать? Когда я работала на ведерном заводе, туда приходили натуральные рэкетиры, словно мы живём не в двадцатом веке, а при феодализме!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика