Читаем Молочник (СИ) полностью

После такой речи всем стало немного не по себе. Затем профессор Макгонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Я уже такой трюк видел, а вот на остальных он произвёл серьёзное впечатление.


- Профессор, а что будет, если превратить воду в бензин, а потом его сжечь?


Преподаватель опешила от моего вопроса.


- Мистер Криви, если трансфигурированную вещь сжечь, то и предмет, из которого она была трансфигурирована, будет уничтожен, - всё же ответила женщина недовольным тоном.


- А если железку превратить в палку и её сжечь?

- Мистер Криви, что у вас за пиромания - тянет всё сжигать? - нахмурилась и сурово вопросила Макгонагалл.

- Но профессор, интересно же узнать, не опасно ли подобное. Мало ли, надышишься таким дымом, а он в лёгких обратно превратится в металлическую стружку.


У преподавателя глаза полезли из орбит, она нервно передёрнула плечами. Дети с интересом слушали, им было любопытно получить ответы на заданные вопросы.


- Не вздумайте проводить подобные эксперименты - это опасно! - сурово произнесла Макгонагалл, обращаясь ко всем. - Трансфигурацией можно заниматься только на моих занятиях, вам это понятно, мистер Криви?

- А если проводить опыты на мышах в костюме химической защиты?

- Минус пять баллов с Пуффендуя! - припечатала преподаватель. - Как вы вообще оказались на Пуффендуе, а не на Райвенкло, мистер Криви?

- На всё воля шляпы. Хогвартс велик, и распределяющая шляпа пророк его!


У Макгонагалл задёргалось левое веко.


- Ещё одно слово, мистер Криви, и вы вместо моих уроков будете проводить время в компании мистера Филча! - сурово припечатала профессор, после чего задавать вопросы расхотелось. - Слушайте тему урока...


Затем она дала каждому по спичке и сказала, что мы должны превратить эти спички в иголки. К концу урока превращение получилось только у Луны, я же, сколько ни пыжился, ничего не сумел сотворить со спичкой.


Странно. Может, не так колдую? Хотя у других тоже ничего не получилось. Может надо сильнее желать превратить спичку в иголку и вкладывать больше веры? Как со светом и ремонтным заклинанием, когда реально захотел и поверил, они вышли.


Следующим у нас было занятие у профессора Локхарта. Смазливый, самовлюблённый блондин - именно таким оказался учитель защиты от тёмных искусств (ЗОТИ). Он заставил нас писать тест на знание его книг, а потом травил байки о своих приключениях.


У меня в силу обстоятельств не оказалось произведений Локхарта, но ничто не помешало полистать книжки Луны. На первый взгляд в них не было описано ни одного заклинания, они больше были похожи на приключенческое фэнтези, повествующее от первого лица.


Если все занятия будут такими, то вряд ли нас будут чему-то учить. Зачем вообще нужен такой предмет? Интересно, а экзамен как будет проходить? Тоже заставят писать похожий тест? Может, предполагается, что мы должны учиться самостоятельно? Допустим, у меня есть старый учебник, по нему подготовлюсь. А остальные как? Неужели им придётся штурмовать библиотеку?


После обеда я решил начать план "Месть герою". Нечего мочить Тёмных Лордов в сортирах, а то потом честному фермеру по волшебной улице пройти невозможно, чтобы кто-нибудь не ткнул пальцем и не обозвал фанатом Мальчика-Который-Выжил. Великое достижение, да! Что-то я не встречал упоминаний, чтобы героями объявляли людей, которые выжили в катастрофе или при встрече с маньяками.


Камера при себе, расписание злополучного очкарика выяснил, пора бы его подкараулить. Надо поспешить и застать "героя" после урока гербологии - грязного и зачуханного, потом сделаю плакат и буду поднимать себе настроение, глядя на Поттера-замарашку.


Выйдя на улицу, обнаружил троицу неспешно бредущих к школе Гриффиндорцев. Один из них был рыжим, худым и резким, как понос, в смысле его движения были порывистыми, во время разговора он размахивал руками, так что закрадывалась мысль не приближаться к этому товарищу, чтобы случайно не получить в глаз.


Второй спутницей Мальчика-Который-Выжил была лохматая девочка с каштановыми волосами, она выглядела немногим старше спутников. Это была та самая "зайка", которая ходила по Хогвартс-экспрессу в поисках Поттера. Она на ходу читала книгу, если не ошибаюсь, авторства Локхарта, при этом её щёчки мило пунцовели, словно за обложкой "Встречи с вампирами" скрывается порнографический роман. Сам герой выглядел слегка пришибленным и будто витал в облаках.


Поттер выглядел странно, не такой внешности ожидаешь от героя магической Британии. Маленький и худой, он смотрится чуть младше своего возраста, с чёрными, взъерошенными волосами, худощавым лицом и зелёными глазами. Он носит очки с круглой оправой. На лбу Гарри находится знаменитый шрам в виде молнии. Если мантия была новая, пусть и испачканная в земле после Гербологии, то одежда под ней была словно из секонд-хенда, на несколько размеров больше и изрядно поношенная.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика