Читаем Молочник (СИ) полностью

Какой-то психопат-мазохист не пускал Гарри в школу? Что за чертовщина происходит? Неужели фанат Мальчика-Который-Выжил? Не поддельный, а самый настоящий, двинутый на всю голову сталкер, который устраивает звезде пакости?


- Добби был ошарашен, когда узнал, что Гарри Поттер вернулся в школу, - продолжил тот же тип. - Он даже сжёг обед хозяина. Добби так выпороли, сэр, так выпороли...


Хозяина? Стоп... Кажется, я догадываюсь, кем является этот Добби. Имя, магия, слуга - всё указывает на то, что это домовой эльф. Свихнувшийся домовой эльф - именно то, о чём упоминал Габриэль Трумэн.


Послышался скрип кровати.


- Из-за тебя меня и Рона чуть не выгнали из школы, - сердито произнёс Поттер. - Уходи отсюда! У меня скоро вырастут кости, и, чего доброго, я тебя убью.

- Добби уже много раз грозились убить, сэр, - насмешливо ответил домовик. - Хозяева обещают убить Добби пять раз на день.


Сумасшедший домовой эльф, который осознанно причиняет вред волшебнику. Мироздание, за что мне это? Так, что там принято делать в таких ситуациях? Вызывать отряд авроров, а если получится, то отрубить свихнувшемуся домовику голову. Но как? Я ведь боевых чар не знаю. Давай, голова, думай, как обезвредить сильного и опасного мага, коим является домовой эльф?


И ведь какая тварь этот Добби! Специально выбрал момент, когда у Гарри не работает рука, он находится в одиночестве и никак не может за себя постоять. А эта сволочь издевается над Поттером, рассказывает ему, как пытался не пустить в школу, считай, подставить под Азкабан.


Раздался смачный звук, как если бы кто-то громко высморкался.


- Добби, почему ты носишь эту наволочку? - поинтересовался Гарри.


Правильно, Поттер, тяни время, пока я попытаюсь придумать способ обезвредить сумасшедшего домовика.


- Наволочку, сэр? - вопросил Добби. - Это знак рабства, сэр. Добби станет свободным, если хозяева подарят ему одежду. Но они очень осторожны, не дают Добби даже носка, боятся, что Добби уйдёт от них навсегда.


Правильно делают, что не дают одежду. Освобождать сильных магов, которые даже под клятвами пытаются выкрутиться и нанести вред волшебникам - это полная задница. Только странно другое - если хозяева заметили, что их домовой эльф свихнулся, почему они не отрубили ему голову? Или настолько жадные? Может просто не хотят замарать рук? Но в таком случае могли бы вызвать авроров. Избавиться от такого опасного существа - обязанность каждого волшебника - это как пристрелить бешеную собаку или заражённую чумой корову.


- Гарри Поттер должен вернуться домой! Добби думал, что бладжер... - продолжил домовой эльф.

- Бладжер?! - вышел из себя Гарри. - Так это тебе я обязан, что бладжер чуть меня не убил?


Теперь я понял, что это финиш. Если раньше были сомнения, что домовой эльф не окончательно свихнулся, то теперь их все смело пониманием - этот субъект опасен. Он только что признался, что осознанно пытался убить волшебника!


- Что вы, что вы! - испугался эльф. - Мяч не убил бы вас. Добби хочет спасти Гарри Поттера. Лучше уж жить дома калекой, чем оставаться тут, сэр. Гарри Поттер должен вернуться домой.


Ну-ну! Теперь понятно, как свихнувшийся вредитель обошёл клятву. Он убедил себя, что попытки убить, покалечить и подставить волшебника под Азкабан - принесут магу благо и окажутся полезными. Слова про заботу о Гарри - полная чушь, в которую поверит лишь бесхитростный ребёнок. Именно о таком домовом эльфе, который стал серийным маньяком, мне недавно рассказывал Трумэн.


- Ни за что! - вознегодовал Гарри. - Но всё-таки объясни, ради чего всё это? Зачем тебе надо меня калечить?


Если долго думать, что-нибудь придумаешь. Меня озарило, какие чары можно использовать, чтобы обезвредить Добби. Заклинание для стрижки зверей. Оно универсальное, то есть с помощью данного заклятья ещё обрезают рога и когти зверям, подрезают крылья курам и так далее. В нём главное - визуализация, что волшебник желает обрезать и в каком месте, то и будет отделено. Можно регулировать длину отрезаемого. То есть по идее, если вместо волос представить другой предмет, который необходимо укоротить - голову, то по идее и её можно отрезать.


До этого мне никогда не приходилось убивать разумных существ, только собак, которых съедали с такими же бродягами, и то в прошлой жизни. Куда деваться, коли рацион питания бездомного несколько скуден? Но тут речь шла не о том, чтобы просто убить, а о спасении жизни как минимум одного волшебника - Гарри Поттера. А как максимум о спасении нескольких десятков волшебников от серийного маньяка.


Свет из окна падал таким образом, что через ширму были видны силуэты Гарри и Добби, мой же силуэт им не должен быть виден. Я направил палочку на домового эльфа.


- Ах, если бы Гарри Поттер только знал! - вздохнул Добби. - Если бы он знал, как много он значит для нас, несчастных рабов, отребья волшебного мира. Добби помнит времена величия Того-Кого-Нельзя-Называть...


- Эксчисса! - воскликнул я, выпуская заклятье.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика