Читаем Молочник (СИ) полностью

- Думаю, только следующим летом, - расстроено протянула Лавгуд. - Я пришлю тебе сову, когда мы с папой вернёмся домой. Может быть, получится встретиться в августе.


За разговорами с приятным человеком время в пути пронеслось очень быстро. На перроне было много взрослых волшебников, встречающих детей. Стоило нам покинуть вагон, как к Луне спешно подошёл высокий мужчина в возрасте слегка за сорок лет. Он был немного косоглаз, с белыми, сильно смахивающими на сахарную вату волосами до плеч. Он был одет довольно экстравагантно - жёлтая с яркими большими цветами рубашка, жёлтые штаны и коричневый пиджак, расшитый золотыми причудливыми орнаментами. Я судорожно пытался вспомнить, сколько надо делать Ку человеку в жёлтых штанах...


- Папа! - радостно воскликнула Луна, после чего повисла на шее мужчины.


Светловолосый мужчина нежно обнял мою подругу. После того, как объятья были разорваны, он с выжидающим интересом стал рассматривать меня.


На всякий случай я один раз присел и уважительно произнёс:


- Ку! Ку!


В ответ на эти действия словил недоумённые взоры окружающих. Луна с интересом наблюдала за нашими расшаркиваниями. Отец Луны оставался серьёзным. Мужчина повторил мои действия, он присел и ответил:

- Ку...


Тут до меня дошло, что воспоминания прошлой жизни подвели. Изначально думал о том, что где-то слышал о цветовой дифференциации штанов и необходимости делать "Ку", и отчего-то решил, что вычитал в какой-то книге волшебников. Но оказалось, что когда-то в прошлом духовном воплощении смотрел российский фантастический фильм... Как же мне было стыдно в этот момент, я покраснел, но признаваться в ошибке не желал.


- Колин - это мой папа - Ксенофилиус Лавгуд, - представила меня Луна. - Папа - это мой друг, Колин Криви.

- Приятно познакомиться, молодой человек, - доброжелательно произнёс Ксенофилиус.

- Рад знакомству, сэр.

- Это было магловское приветствие? - с любопытством спросила у меня Луна.

- Эм... - моё лицо налилось краснотой, сделав меня похожим на помидор. - Простите... Я где-то слышал, что уважаемому мужчине в жёлтых штанах надо делать два "Ку".

- Я очень рад, что у дочки появились друзья, - произнёс Ксенофилиус, сохраняя каменное выражение лица.

- Друг, папа, - поправила Луна, слегка пожав плечами. - Остальные считают, что я немного странная. Кое-кто зовёт меня - Полоумная Лавгуд. Колина боятся мозгошмыги и опасаются нарглы.

- Я этим нарглам, если будут продолжать заниматься своими наргловскими делами, глаза на задницу натяну, и моргать заставлю! - тихо пробурчал я.

- До свидания, Колин, - на прощание Ксенофилиус пожал мне руку, никак не прореагировав на наши с Луной слова.

- Всего доброго, сэр. Пока, Луна.

- До свидания, Колин, - послала мне нежную улыбку девочка.


Мистер Лавгуд крепко обнял дочку, достал из кармана обрезок верёвки, Луна ухватилась за бечёвку. Ксенофилиус что-то прошептал, после чего они исчезли - это выглядело так, будто отца с дочкой засосало в воронку.


Я был в восторге. Это же телепортация! И почему я до сих пор не в курсе, что в волшебном мире существует телепортация? А, ну да, я же полгода был камнем... Блин! Хочу-хочу! Это же невероятно круто.


Пройдя через разделительный барьер, я оказался на перроне между девятой и десятой платформой. Неподалёку от колонны стояли взрослые, по всей видимости, родители маглорожденных и полукровок, живущие среди обычных людей. Народу было довольно прилично. Среди них оказался мой отец. Он поспешил ко мне навстречу.


- Сынок! - радостно произнёс он, первым делом отбирая у меня тяжёлый рюкзак.

- Фух, - я с облегчением выдохнул, избавившись от ноши. - Привет, пап. Спасибо. Тяжёлый, зараза!

- Не ругайся, - строго произнёс отец. - Пойдём, а то тут много людей.


Я поспешил вслед за размашисто шагающим отцом. Когда мы дошли до выхода с платформы, то смогли идти рядом.


- Что-то ты почти не вырос, Колин, - заметил отец. - Вас там что, голодом морили?

- Нет, что ты, - покачал я головой в стороны.


Говорить родителям правду не хотелось. Инсульт и инфаркт - зачастую они способны поразить даже молодых. Ни к чему маме с папой доставлять сильные волнения.


- Очень даже наоборот, я ел от пуза. Пап, я же попал на лучший факультет Хогвартса - Пуффендуй. У нас прямо возле общежития расположена замковая кухня. А ещё есть забавная традиция - первокурсники должны по вечерам носить старшекурсникам еду с кухни. Конечно же, я себя никогда не обделял. На самом деле думал, что растолстею так, что в дверь не смогу пройти, даже размышлял, каким образом лучше расширить дверной проём. У нас на факультете большинство ребят такие... ну... в общем, голодными их не назовёшь.

- Ху-ху-ху! - рассмеялся отец. - Значит, не голодаете. Это хорошо. Насчёт традиций закрытой школы я догадывался, всё же мы потомственные эсквайры. Мой отец, твой дед, настоял на том, чтобы я учился в одной из таких школ. Конечно, не волшебной, но не думаю, что они сильно отличаются.

- У вас в школе водились привидения?

- Нет, - ответил отец.

- Тогда поверь, наши школы сильно отличаются.

- У вас что, там водятся призраки? - удивился папа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика