Читаем Молочник (СИ) полностью

На следующий день состоялся знаменательный обмен. Я Трумэну несколько эротических журналов, он мне копию книг "Магические обряды" и "Магические контракты". Поскольку книги продержатся всего десять дней, я принялся их переписывать. Не всё, только суть: ритуалы, заклинания, рецепты зелий для ритуалов, способы создания магических контрактов и как принять Непреложный обет. Как и в большинстве книг по магии, тут было много "воды" вроде размышлений на тему насколько хорошо или плохо применять то или иное волшебство.


В такие моменты жалеешь, что нет какого-нибудь завалящего копировального аппарата или смартфона с камерой. В настоящем времени копировальные устройства имеются, но у них есть несколько существенных недостатков: большой размер и высокая стоимость. Фотографировать страницы на плёночный фотоаппарат для последующей фотопечати слишком накладно и долго.


Начались учебные будни. На первом уроке зелий в этом учебном году, Снейп был более хмурым и раздражённым, чем обычно. Наш маленький коллектив, состоящий, как и в прошлом году из восьми Пуффендуйцев и Райвенкловцев, вёл себя тише воды и ниже травы.


После урока, который на сегодня был последним в расписании, я задержался в классе, на что Снейп просверлил меня хмурым взглядом и с сарказмом вопросил:

- Вам, мистер Криви, необходимо особое приглашение, чтобы покинуть класс после урока?

- Профессор Снейп, извиняюсь, что отвлекаю вас, но я бы хотел спросить.

- Чего же вы тянете, мистер Криви? - с нажимом спросил Снейп.

- Насколько вы знаете, я пропустил большую часть занятий. Если с заклинаниями мне помогут нагнать программу друзья, то с зельями всё сложнее.

- Вам недостаточно того, что директор отменил экзамены? Так сильно мечтаете их сдать? - голос учителя сочился сарказмом.


Как же сложно разговаривать с подобными циничными социопатами... Пришлось собрать волю в кулак, чтобы мысли не растащили мозгошмыги.


- Профессор, я очень рад, что директор Дамблдор в прошлом году отменил экзамены. Признаюсь, я бы вряд ли их умудрился сдать, а покидать Хогвартс со сломанной палочкой не горю желанием. Тем не менее, это не отменяет того факта, что школьные знания остались не усвоенными. К сожалению, летом студентам запрещено колдовать, поэтому я бы хотел восполнить пробелы в зельеварении. Не знаю, как быть, поэтому хочу проконсультироваться с профессионалом. Может, мне варить зелья где-то после уроков?

- Ни в коем случае! - возмутился Снейп. - У мадам Помфри и так много работы, а вы хотите добавить ей проблем. К тому же будет жаль, если пострадает старинное строение, которое помнит самих основателей!

- Эм...

- Будете приходить ко мне после уроков по вторникам и четвергам в шесть часов после полудня, мистер Криви, я приму у вас зачёты по зельям за первый курс, - с явным недовольством прошипел преподаватель.

- Большое спасибо, профессор Снейп! А можно попросить рекомендацию по новой литературе? Книги, которые вы рекомендовали в прошлый раз, я выучил наизусть, как и таблицу совместимости ингредиентов.

- Вы испытываете моё терпение, которое отнюдь не безгранично, мистер Криви, - прошипел Снейп, он мимикой выразил недоверие моим словам. - Давайте проверим, как вы усвоили материал...


Ох, мама, роди меня обратно! Какой чёрт дёрнул меня за язык обратиться к Снейпу? Вначале эта идея казалось хорошей, но через три часа хотелось умереть, лишь бы выбраться из класса зельеварения и сбежать от преподавателя хотя бы на тот свет. Он опросил меня почти по всему материалу по несколько раз, словно заправский следователь, под конец я стал путаться в ответах, язык заплетался, сорвал горло и во рту было сухо, ещё жутко хотелось есть, меня пошатывало, а голова пухла и гудела.


- Что же, мистер Криви, вижу, материал вы усвоили, - констатировал профессор. - Пусть не идеально, но лучше большей части стада баранов. Жду вас во вторник.


Вначале даже не верилось, что пытка закончилась. Кабинет зельеварения я покидал с непередаваемой радостью. Ужин я пропустил, поэтому перед тем, как пройти в комнату, забежал на кухню, чтобы набрать еды. Домовики меня больше не пугались, что не могло не радовать.


***


Третьего сентября за завтраком третьекурсники выглядели какими-то бледными.


- Джастин, вы чего такие пришибленные?

- Колин, ты не слышал? - повернулся ко мне Финч-Флетчли.

- Если бы что-то знал, то не спрашивал бы, логично?

- Вчера был первый урок ухода за магическими существами, - начал Финч-Флетчли. - Слизеринец Драко Малфой сразу с урока загремел в больничное крыло.

- Неужели столько людей переживает о здоровье Малфоя?

- Всем плевать на Драко, даже обрадовались бы, если бы этой занозы вообще не было в школе, - продолжил с хмурым видом Джастин. - Но нас беспокоит то, как он пострадал. Хагрид на первое занятие привёл гиппогрифов. Между прочим, существо третьего класса опасности... На первое занятие! Понимаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика