Читаем Молочные зубы полностью

Она не могла даже взглянуть на мужа и поэтому сосредоточилась на мистере Джи, который несколько мгновений назад представился Алексу как доктор Гутиэррес, то есть больше не пытался изображать мистера Дружелюбие. У него на глазу по-прежнему красовалась черная повязка. Алекс сел как настороженный лев, готовый вскочить и разорвать в клочья газель с длинными тонкими ногами.

То, что их вызвали сразу обоих, свидетельствовало о всей серьезности ситуации.

– Перед тем как утверждать, что моя дочь безнадежна, вам, думаю, следует привести какие-нибудь существенные факты, – проревел лев.

– Я не говорил…

Мистер Джи хлестнул глазами – точнее, глазом – по Сюзетте, которую снедало лишь одно чувство: страх.

Что Ханна натворила на этот раз? У нее будет второй шанс?

– Я лишь сказал, что наша школа ей не подходит. Когда она сидела в комнате вместе с мальчиком, тот получил серьезные ранения. Стал биться головой о стену. Мы знаем Йена три года… – Он сделал паузу, медленно вздохнул, а когда заговорил вновь, в его голосе слышалось уже меньше уверенности. – Три года. И за все это время он ни разу сам не снимал с себя шлем. Для него это что-то вроде костюма супергероя, с которым не расстаются никогда. А Кензи – мисс Джонсон – сказала, что слышала, когда бежала по холлу, как Ханна лаяла, словно бешеная псина.

Она быстро глянула на Алекса. Мстительная часть ее души обрадовалась: теперь ему придется ей поверить. Их дочь была способна на жестокость, и теперь в этом убедились другие люди. Хищный зверь в нем немного отступил.

– Почему они остались одни?

Мистер Джи уставился на свои сложенные руки.

– Этот вопрос мы решим между собой. Их оставили всего на минуту, и раньше мы никогда не видели, чтобы Ханна вела себя агрессивно…

– Она не агрессивна.

– …или провоцировала насилие. Для всех нас это стало полной неожиданностью.

– В действительности мы до сих пор не знаем… – начала Сюзетта.

Мужчины повернулись к ней.

– …может, она не хотела причинить ему зла, просто, шлем вызвал ее любопытство. Вполне возможно, девочка даже не знала, что случится, если его снять.

– Она даже не признается, что действительно это сделала, – едва слышно произнес Алекс.

Мистер Джи нахмурился еще больше.

– Миссис Дженсен, зная, насколько умна ваша дочь, можно прийти к выводу, что она, вероятно, решила посмотреть, что из этого получится. И в какой-то момент – когда уже сняла шлем, но еще не залаяла – поняла, что спровоцирует определенную реакцию. Йену пришлось накладывать швы. Он все еще в больнице, не исключено сотрясение мозга.

– Извините…

Она чувствовала себя плохо из-за пострадавшего мальчика, но еще больше – из-за себя. И боялась, что Ханна не на шутку затаила на нее обиду. Спрятать ножницы.

– Она нуждается в более строгом присмотре. Ее нельзя оставлять одну. И возлагать вину за это только на нее нельзя.

– Согласен, – сказал мистер Джи Алексу, – после этого инцидента мы, вероятно, несколько изменим правила для персонала. Но был ранен ребенок. А ваша дочь…

Алекс покачал головой, но Сюзетта знала, что защищать Ханну уже слишком поздно. Она тоже качнула головой, отчаянно желая помешать мистеру Джи озвучить его выводы.

– …требует лечения и наблюдения, которых мы ей дать не можем. Да, дети время от времени впадают в агрессию под влиянием момента, нам это хорошо известно, но мы не готовы заниматься детьми с серьезными… Этот инцидент был тщательно спланирован, и я не думаю, что мы можем предоставить вашей дочери помощь, в которой она нуждается.

Алекс вскочил со стула.

– Она не агрессивна! Послушать вас, так девочка и вовсе психопатка.

– Пожалуйста, доктор Гутиэррес. Ведь ей здесь было так хорошо.

Мысль о том, что она опять целыми днями будет сидеть дома… Нет, Сюзетта больше так не могла. У нее оголились все нервы, терпение было на исходе.

– Мы стали водить ее к врачу – это может на нее повлиять. Прошу вас!

– Отлично, я рад, что Ханне окажут помощь. Знаю, с какими немыслимыми трудностями сталкиваются родители, дети которых впадают в агрессию. Но, прошу прощения, всему есть предел…

– Прошу вас, я не могу…

– Нет, – Алекс вытянул руку, призывая Сюзетту замолчать, – мы не будем никого умолять оставить нашего ребенка в школе, где на нее сваливают всю вину и считают монстром. Персонал надо было лучше готовить!

– Мы просто не можем рисковать и подвергать других детей опасности…

Алекс, кипя от злости, вышел из кабинета. Сюзетта повернулась к директору Джи, не в состоянии стереть с лица умоляющий взгляд.

– Мне жаль, – сказал он.

На этом вопрос был закрыт.

* * *

Алекс даже не стал дожидаться Ханну, которая бежала за ним вприпрыжку по холлу, пытаясь догнать. Он направился к выходу. Сюзетта медленно потащилась за ними, не поднимая от смущения глаз. Так стыдно ей не было еще никогда. К ней подошла мисс Этвуд.

– Мисс Дженсен, мне жаль, что у нас ничего не вышло. Я знаю, это весьма трудно, но Ханна – действительно очень особенная девочка.

– Спасибо вам.

То, что уход Ханны огорчил учительницу, тронуло ее чуть ли не до слез.

– Не сдавайтесь, у вас все получится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы