— Бру, где же твой сменщик? До сих пор не пришел. Ты знаешь, кого я имею в виду: закадычного дружка Талмеджа.[27]
В этот момент в раздевалку вбежал Гас, и Бру Робинсон воскликнул:
— Эй, берегитесь все! Грядет он, наш единственный, только с маленьким опозданием!
— Вот именно, — сказал Жирный Гас, стаскивая куртку и подбегая к шкафчику. Роб молча наблюдал за ним.
Гас снял с себя одежду и остался в одном белье.
— Ну, что новенького сообщил тебе губернатор? — спросил Эллис Джорден.
— Не задерживайте толстозадого! — подмигнув Гасу, заметил Бру Робинсон. — Сам Талмедж ему не поможет, если мистер Огл даст ему ума с заднего двора. — Между собой негры называли владельца гостиницы мистером Оглом, хотя фамилия его была Отис Холлоуэй.
— Мистер Огл не боится меня, и будь я проклят, если я его боюсь! — заявил Жирный Гас, посмотрев на Бру. Потом он перевел взгляд на Роба и сначала даже не узнал его.
— Вот это здорово! — воскликнул он, вытаращив глаза от удивления и подбегая к Робу. — А ты здесь за каким чертом?
Роб посмотрел на Гаса и улыбнулся. Теперь Гас вовсе не был жирным — вырос, куда и жир девался! Но и худым его не назовешь. Плотный, коренастый парень.
— А ты как думаешь, за каким? За тем же, что и ты.
— Вот это здорово! — повторил Гас. — И ты, значит, здесь работаешь? Вот так фокус! — Гас повернулся к остальным коридорным. — Имейте в виду, это мой самый лучший друг. Чтоб никто не смел его задевать! Если вы сами не начнете заварухи, все будет спокойно.
— А я-то думал, что твой самый лучший друг — Юджин Талмедж, — пошутил Эллис.
— Да, да, я и забыл вам кое-что рассказать об этом малом из Атланты! — дурачился Гас.
Негры, смеясь, окружили его.
— Ты бы лучше поторапливался! — посоветовал ему Роб.
— Ладно уж, — сказал Гас, — пускай радуются, что я вообще пришел! — Он начал доставать из шкафчика форму, не переставая зубоскалить. — Ну так вот, старику Юджину надоело, что Роб Янгблад и разные негры в Нью-Йорке, в Чикаго и других местах вечно жалуются на него, мол, он сукин сын, и в Джорджии вообще плохо обращаются с цветными. Так вот, старик Юджин арендовал себе радиостанцию на час, чтобы транслировать на всю Америку, нет, не только на Америку — на весь мир…
Негры засмеялись, опасливо косясь на дверь. Жирный Гас на минуту перестал одеваться.
— Ну вот, — продолжал он, — Талмедж отправился в какую-то лесную глухомань, в болота, как это называется — Вонючая Нелли, что ли… штат Джорджия…
— Это хорошо — Вонючая Нелли! — расхохотался Эллис, и все вторили ему.
— Ну вот, Юджин разыскал там одного старого бедняка негра, связал его и привез с собой в Атланту. Объяснил этому негру, что он должен подойти к микрофону и рассказать всему миру, чтобы услыхал президент Рузвельт и весь народ, конечно, как хорошо обращаются с неграми в штате Джорджия. А когда он кончит говорить, его, мол, развяжут и посадят за стол и накормят так, чтоб он наелся, как никогда еще не наедался, и напоят так, как никогда он еще не напивался. Ну вот, привезли старика на радиостанцию, диктор представил его публике, а он, бедняга, стоит перед микрофоном — как воды в рот набрал. Ему шепчут, шепчут, шепчут, подсказывают, чтоб он начал говорить, как ему хорошо живется. А один из губернаторских прихвостней схватил его руки и давай крутить. Тут уж наконец бедный негр поневоле раскрыл рот. И знаете, что он крикнул в микрофон? «Спасите!»
Все хохотали, пристукивая ногами от удовольствия, а Роб так смеялся, что даже живот заболел.
— Ох, парень, больно ты строг к своему приятелю Талмеджу! — сказал Эллис.
Дверь раздевалки открылась, и смех сразу стих. Вошел дьякон Дженкинс.
— Гас, беги скорей в вестибюль! Ты уж и так опоздал на четверть часа. Не хочешь работать — скажи прямо.
— Ладно, не волнуйтесь, — ответил Гас. — Не успеет кошка лизнуть свой хвостик, я уже буду наверху.
Дьякон Дженкинс буркнул что-то себе под нос. Дождавшись, пока Гас оденется, он вышел вслед за ним из раздевалки, но задержался на пороге и сказал Робу:
— Подожди меня здесь, Лилипутик. Я сейчас вернусь.
— Слушаюсь, дьякон Дженкинс.
— Старик Лерой слишком придирается к Гасу, — заметил Бру Робинсон, когда закрылась дверь.
— Такая уж у него работа, — возразил Вилл Тернер.
Дверь раздевалки снова распахнулась, и вошел невысокого роста белый.
— Ну как, ребята, поживаете? — дружелюбно спросил он. — Все в порядке сегодня?
— Все отлично, мистер Бэйкер, — ответил за всех Вилл Тернер.
Рой Бэйкер был шеф-поваром в дневную смену.
Мистер Бэйкер обвел глазами раздевалку и остановил взгляд на Робе, и тому вдруг стало трудно дышать.
— Ты новичок, малый, да?
Роб промямлил какую-то фразу и принялся шарить в своем шкафчике, будто что-то потерял. Этак всю жизнь будешь малым, никогда мужчиной не станешь!
— Значит, это ты ездил на Север, в Нью-Йорк, да? Небось всем уже успел рассказать?
Роб не ответил. У него было такое ощущение, будто он попал в раскаленную печь.
— Говорят, там негры запросто ходят по улицам с белыми женщинами и всякое такое. Это правда, малый?
Дрожащей рукой Роб запер свой шкафчик.