Читаем Молодой бог (СИ) полностью

— Просьба твоего дяди. — сказал он каким-то довольным голосом. — Нужно проверить как ты сейчас реагируешь на это.

Как я реагирую?! Я уставился на прикованную руку. Браслет располагался аккурат на месте уже зажившего синяка, но кожа уже начала краснеть, обещая освежить воспоминания.

Я дёрнул снова. Не действует. Тогда я разозлился. КАК Я РЕАГИРУЮ?! Мой взгляд упёрся в врача, а зубы сцепились от злости. Почему я уже в который раз при смерти?! Сколько можно меня избивать?! Чё все смотрят на меня, как на психа последнего?! Какого чёрта моя жизнь то начинает улучшаться, то снова рассыпается в прах?!

Все эти вопросы заставили меня остыть. Я понял, что это было неизбежно. От меня не отстанут, пока я не дам знать, что ко мне лучше не соваться. Либо потому, что я могу всех прикончить, либо потому, что у меня есть власть.

— Ты за всё это заплатишь. — говорю я, не назвав адресата.

Док хмыкает, выключает камеру и начинает что-то делать в своём телефоне.

— Выходит, это ты слил ему мой номер? — спросил я, хоть и не нуждался в ответе. — И сообщал всё, что происходит. Удобно. Врач вхож почти в любое помещение. Дело в белом халатике, который так или иначе запачкан кровью, да?

Док ухмыляется и отрывает глаза от экрана.

— Он передаёт тебе привет.

Несмотря на ускорившийся пульс и вспотевшее тело, я поднял средний палец. Я открыл рот, чтобы передать дяде ответный «тёплый» привет, но дверь в палату распахнулась.

Сначала мне почудилось, что Майкрофт — та же моя галлюцинация или что это было, но когда сзади возникла Стоун и капитан Джек, сомнения в реальности политика развеялись.

— О, наконец-то! — воскликнул я, не контролируя улыбку. — Эй, меня избили ваши ребята. — сказал я тренеру, а затем указал свободной рукой на дока. — А это он сливал инфу Мориарти. Он пристегнул меня этой хернёй и снимал на видео блин.

Трое новоприбывших не могли понять, что вообще происходит. Но спустя пару секунд замешательства Холмс-старший уставился на врача. Тот выглядел совершенно невинно. Ах ты ж блин!

— Парню вкололи какой-то транквилизатор и ударили по голове. — спокойно прояснил ситуацию доктор. — Он ещё не в себе.

Что?! Это же возмутительно!

— Эй! — я стал возмущённо задыхаться. — Я правду говорю! Смотрите! — я потряс рукой с браслетом.

— Он пытался меня ударить и пришлось применить меры. — объяснил врач, засунув руки в карманы халата.

— Твою мать! — ох, как я ненавидел ложные обвинения. — Возьмите его телефон и посмотрите! Он всё снял!

К моему изумлению, врач достал свой телефон и с готовностью протянул его Майкрофту.

— Можете посмотреть. Мне нечего скрывать.

Я раскрыл рот, наконец-то захлебнувшись беспомощностью. Политик же, нахмурившись, взял телефон и стал что-то там смотреть.

— Да он мог всё стереть. — отчаянно выдал я, начав реально беспокоиться. — Но можно ведь проверить по серверам. Майкрофт! — я стал трясти рукой, будто наручник от этого сам спадёт. — Ты мне что, не веришь?

Я в отчаянии уставился на Холмса, который переглянулся со Стоун озадаченными взглядами.

— Это вам не кажется странным? — предпринял ещё одну попытку я. — Или вы всем врачам приказали таскать в халатах по паре браслетов, потому что, мало ли, ведь по коридорам разгуливает Эдвард Мориарти! — последние слова я почти прокричал, так как злость от беспомощности что-либо доказать начала выливаться в мысли о насилии.

Но когда наши с Майкрофтом взгляды встретились, я снова ослабел и беспомощно сдвинул брови.

— Я правду говорю. Майкрофт…

— Мистер Форд, — вся неуверенность и озадаченность политика исчезла. — пожалуйста, задержите мистера Уилсона и отведите его в комнату допросов.

Лицо врача дрогнуло, а я с облегчением выпустил замерший в лёгких воздух.

Тренер схватил начавшего сопротивляться Уилсона.

— Ключ. — требовательно произнёс Холмс.

Капитан Джек порылся в карманах дока и выудил маленький ключик и, отдав его политику, вывел из кабинета коррупционную шлюху.

— А можно мне теперь нормального врача? — негодующе поинтересовался я.

Холмс снова распахнул глаза, замявшись.

— Да, конечно. Миссис Стоун…

— Сейчас. — кивнула психолог и покинула палату.

Я откинулся назад. Холмс подошёл ко мне и принялся возиться с наручниками. Я быстро вернулся в сидячее положение, чтобы быть ближе к политику. Когда моя рука была выпущена на свободу, а оковы закачались держась лишь на одном кольце, я прорвал молчание:

— Я сломал один из мойщиков-роботов. Чтобы выбраться. Меня заперли в кладовке уборщицы.

Майкрофт приподнял брови.

— Не злишься? — улыбнулся я без страха, потому что почувствовал, что мойщик окон волновал Майкрофта сейчас меньше всего.

— Нет. — подтвердил мои ощущения политик. — Я скорее удивлён этому странному способу.

— Ой, — я закатил глаза. — сам же посоветовал.

— Что?

— Э-э-э, — я нервно заулыбался. — да не важно.

Майкрофт стоял рядом со мной, будто ждал, что я сейчас встану, и мы пойдём дальше по делам. Но мы просто ждали врачей.

— Я снова дал этому случиться. — вдруг сказал политик, по привычке отводя взгляд и поджимая губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы