Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Но ничего у меня не вышло, ибо за стенкой раздавались такие оры, словно ей самосвал в то место запихивали, и ей до жути нравилось, что аж тошнило кокаином, который она тут же засасывала обратно. Вообще, в чём-то я её могу понять.

Я провалялся так с подушкой на голове до шести часов. Мне надоело терпеть свою ревность, поэтому я встал и пошёл в душ. Мной овладела какая-то грусть. А ещё я очень злился.

Спустившись вниз, я увидел, что Моран стоит около стола и пьёт кофе. Как всегда.

— Как утро? — спросил он.

— Всё бы ни чего, если бы Мориарти не решил потрахаться в три утра. — прорычал я, вдавливая от злости руки в стол.

— Э-э-э… — Моран немного завис, указывая на меня.

— Не со мной. — ответил на его незаданный вопрос я. Как желчь, такая же ядовитая. Я сейчас весь в ней. — Она так орала! — меня жутко бесил этот факт.

— Это не удивительно. Каждый раз, когда он тащит в постель кого-то, то он или она так стонут, а всё потому что Мориарти очешуенный партнёр. — выговорил Моран с усмешкой. — Каким бы он не был психопатом, у него охренительный член.

Я посмотрел на полковника так, словно тот только что хладнокровно расстрелял кучу гражданских.

— Тебе ли не знать. — тихо ухмыльнулся Моран.

Я скрипнул зубами.

— А откуда ты узнал про его член? — я натянул брови настолько высоко насколько смог.

— Не беспокойся. Он не затащил меня в постель. Я бы ему яйца оторвал. — отмахнулся Себастьян. — Это мне говорят, как только выходят из его комнаты после такой вот ночи.

— Доброе утро, мои птенчики! — раздалось где-то сзади нас.

Мы обернулись. На пороге, прильнув к косяку, стоял полностью усраный Джим. Растрёпанные волосы, наполовину расстёгнутая рубашка, помятые брюки, которые еле держались на нём из-за отсутствия ремня и с расстёгнутой ширинкой, весь такой вялый.

— Повеселился на вечеринке? — спросил низким голосом я, смотря из-под бровей на дядю. Мне хотелось кого-то убить.

— Это была встреча, которая проходила в клубе. — зевнул Мориарти. — Я всё-таки пошёл на неё.

— Но ты сказал, что отменил её! — мои пальцы сжались в кулаки.

— Да, но потом всё же решил не отказываться от такого. Тебе какая разница?! — рявкнул Джим, перебирая посуду.

— Но ты даже нам не сказал. — меня начало трясти. Боже, что со мной делает эта одержимость?

Дядя высунул стакан и налил туда воды. Его взгляд обрушился на меня как тысячи острых ножей.

— Босс, может пойдёшь поспишь? — спросил Моран.

— Я не могу. — Джим клюнул носом в стакан.

— Там эта… кто-то в общем. И спать с ней я не буду.

Я закатил глаза и, резко встав, направился наверх. Я точно не знал, что собираюсь сделать, но у меня руки чесались. Не хочу, чтобы в этом доме был кто-то посторонний. Тем более какая-то шлюха. Я открыл с размаху дверь. Кто-то или что-то лежало на кровати.

— Подъём! — крикнул я и поднял матрас.

Тело грохнулось на пол. Даже ухом не пошевелила, сволочь! Я подошёл и проверил жива ли она вообще. Дыхание есть. Схватив её, я потащил это тело вниз. Внизу Мориарти всё ещё сидел на стуле, а рядом стоял Моран.

— Нифига себе! Сдохла от оргазма что ли? Ну, Джим, ты даёшь! — посмеялся Моран.

Джим довольно хмыкнул и посмотрел на меня. Я отвёл свой полный негодования взгляд.

— Э…аааа… Ещё! Дайте кокса! — донеслось от мешка, которой я тащил.

— Заткнись. — процедил я и открыл дверь.

— Можешь каждое утро мне так помогать? — спросил Мориарти, и они с Мораном засмеялись.

— Пошёл ты. — выплюнул я, выкинув тело за борт. Видимо, ревность стёрла последние частички страха.

— Воу! — Джим поднял обе руки вверх. — Что так недружелюбно?

Я проигнорировал его вопрос. Он прекрасно знал, почему я злюсь, но продолжал выводить меня.

— Твоя комната похожа на свалку.

Мориарти проводил меня взглядом, пока я поднимался по лестнице. Даже на втором этаже я всё ещё слышал, как он и Моран там забавлялись. Проходя мимо комнаты Джима, я всё же заглянул туда ещё раз. Там стоял такой прям запах секса. Кровать была разгромлена, на полу валялись всякие вещи. Ещё недавно он имел меня прямо здесь. Я попытался восстановить дыхание.

— Мило, правда? — за спиной раздался голос Мориарти. Он зашёл в комнату и закрыл дверь. — Хочешь тоже? — с наркоманский улыбочкой спросил Джим, подойдя ко мне.

— Я не сплю с родственниками. — ответил я, толкнув Мориарти назад. Это были просто слова. Это была ложь, но мне просто хотелось что-то ответить.

— Как и я. — мой дядя обдал меня спиртным дыханием. Я закрыл глаза. — Ты бесишься. Эту твою сторону я хочу изучить подробнее. Мне интересно.

Я смотрел на него исподлобья.

— Тогда любуйся. — процедил я. — Ты удивил меня своим поведением вчера. Пора и мне показать, кто я есть.

— Ревнивый мальчишка? — дядя обвёл меня взглядом и прошёл дальше в комнату.

— А ты просто психопат.

— Это хотя бы лечится. — заметил Мориарти.

Я накрыл его с головой простынёй, которую сорвал с перекошенной кровати и пошёл к выходу. С меня достаточно.

— Что сегодня? — спросил я у Морана, спустившись на первый этаж. Мне нужно было развеяться сейчас же!

— У меня заказ. — ответил он, взяв в руки сумку.

— Нет! Я что остаюсь один?! — негодуя, воскликнул я.

Моран пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы