Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Мы зашли в один из бутиков. Ого. Не знал, что у криминальных чудовищ бывают выставки. И не мог помыслить, что это будет интересно Джиму. Как и поход по магазинам.

В бутике было довольно ярко. Всё смотрелось при свете ещё превосходнее.

— Как тебе этот костюм? — Мориарти указал на бежевую с золотыми лацканами тройку.

Я пожал плечами.

— А этот? — на сей раз палец дяди был направлен в сторону ядовито-розового нечто.

— Нет. — твёрдо сказал я.

— А мне кажется, что тебе пойдёт. — он издевается или серьёзно?

— Мне НЕ пойдёт. — повторил я свой отказ.

— Ну, и как ты можешь знать, подходит он тебе или нет?! — спросил Джим.

— Действительно. — сухо проговорил я.

Мориарти ухмыльнулся.

— Так. Я буду в последней модели от «Вествуд», значит тебе нужно что-то светлое. — говорил Джим. Но тут он так резко хлопнул в ладоши, что подскочил на месте не только я, но и консультант, направлявшийся к нам. Джим кинул на него один взгляд, и парень скукожился как виноград на палящем солнце. — Это ты должен быть в более тёмном костюме, а я в светлом.

— Мда. — равнодушно хмыкнул я. — Может мы лучше наденем что-нибудь одинаковое, чтобы выглядеть как близняшки и умилять окружающих?

— Ну и что ты тогда хочешь? — всплеснул руками Мориарти.

КАК МЕНЯ ЗАДОЛБАЛ ЭТОТ ВОПРОС! А что, если спросить у Джима то же, что я спросил у Майкрофта? Сравню их реакции. Я приблизился на то же критическое расстояние. Джим бесстрашно смотрел мне в глаза.

— А чего хочешь ты? — спросил тихо я почти ему в губы.

Джим расплылся в улыбке.

— Ты знаешь. — ответил он.

Я отвернулся к вешалкам.

— Нет, не знаю. — честно признался я.

— Это. Примерь. — сказал Джим и протянул мне костюм, игнорируя мои слова.

Я вздохнул, взял вешалку и пошёл в примерочную. Попал я в довольно большой зал, в центре которого стоял диванчик и столик для ожидающих, а кабинки для переодеваний находились вокруг него. Мы были одни. Кто-то ещё из незнакомцев тихо ходил по залу, но в примерочных было пусто.

Надев костюм, я не мог понять нравится мне он или нет; идёт он мне или нет. Выйдя, я увидел стоящего рядом с моей кабинкой Джима. Тот осмотрел меня с ног до головы и, смочив губы, сказал:

— Сидит идеально. — его голос прозвучал бархатно и игриво. Джим обошёл меня.

— Кажется, будто брюки немного маловаты, но в этом вся их прелесть.

Я сглотнул. Слишком тихо и слишком интимно. Я уже хотел поднять какую-нибудь тему, чтобы разбавить помещение голосами, хоть снова про того мужика в клубе. Однако… Я не мог не вздрогнуть, когда одна рука дяди задрала пиджак, а вторая коснулась моего зада. Сейчас он скажет. Сейчас он снова попросит умолять его. Прикажет. И я не смогу не подчиниться. Он прильнул ко мне сзади и положил подбородок на моё плечо.

— Если ты будешь хорошим и тихим мальчиком, то я подарю тебе то, чего ты хочешь. — слишком горячее дыхание, слишком расшатаны мои нервы.

— С каких это пор тебе не плевать, что кто-то что-то услышит? — я решил побороть своё оцепенение.

Я ощутил, что Джеймс улыбнулся.

— Правильно мыслишь, мой падший ангел. — я сражался с подкатывающим сердечным приступом. — Но я не боюсь, что нас услышат. Я лишь хочу, чтобы ты выполнял то, что я говорю.

По мне не переставали наносить удары волны жара и холода, шока и страсти.

— Так что? Ты будешь тихим и хорошим?

— Да. — хриплое и очень тихое да.

Но, видимо, Джим услышал и всё понял. Он тут же затолкал меня в кабинку и прижал к зеркалу. Здесь свет от ламп был ярче, но его можно было регулировать. Чтобы не мешал и не слепил, Мориарти его немного убавил, но я всё равно видел нас с ним в зеркале. Новенькие брюки были чуть ли не разорваны и отправлены вниз, а ноги раздвинуты. Я глядел на лицо дяди, как он старательно и с напряжением растягивал меня. Моё лицо же было просто безумным. Я прикусил губу, а затем тихо простонал.

— Ш-ш-ш. — Мориарти сжал мои бёдра так, что новые синяки были обеспечены. — Мы же договорились.

Как я могу сдерживаться? Как это возможно?

Он начал быстро трахать меня. Я то закрывал глаза, то кусал себя за руку, чтобы не застонать во весь голос, то смотрел на его отражение. Я словил его взгляд. Хищный, пошлый и невероятно тёмный. Зеркало было холодным как кафель в душе, но мне так же было наплевать. Мой собственный член упирался в стекло. Чёрт, если я кончу так, то всё зеркало будет забрызгано.

Толчки до упора, сбитое дыхание и его руки у меня на талии. Я закатил глаза от удовольствия.

— Джеймс… — я сдавленно, еле слышно проговаривал его имя, пока оно не вспыхнуло и не взорвалось фейерверком.

Только немного отойдя от оргазма, я понял, что Мориарти сжимал мой член. Ох, я бы хотел повторить. На лбу дяди выступили испарины, а волосы совсем растрепались. Какой же он горячий. Джим кончил и сразу отпрянул, передыхая у стены.

— Мне нравится. Берём. — сказал Мориарти, выдохнув.

А, он про костюм. Я, наверное, даже уже стал привыкать к такому неожиданному сексу.

— А что я буду делать на том мероприятии? — решил поинтересоваться я, пока мы завершали запланированные Джимом дела.

— Просто будешь со мной. — ответил Джим.

— Как спутник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы