Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Пока я шагал по мостовой, переполненной людьми, совершенно разными людьми, в моих ушах гремела музыка, а ветер гладил мои волосы. Этот ритм города мне нравился. Так было и в Лондоне, я шёл и улыбался, потому что чувствовал себя частью потока жизни, ощущал себя комфортно и в безопасности. Хотелось затеряться в тысячах лиц, в свете загорающихся фонарей и окон, раствориться в запахе, исходившем от каждой кафешки, запомнить гул машин. Город жил, и я вместе с ним. На секунду я опешил, когда почувствовал, как колотится сердце. Мне было слишком хорошо, и на миг мне привиделась жизнь, где я иду по Лондону, рядом мама и папа, а ещё дядя Джим. И никто не замешан ни в чём криминальном и опасном. Мы просто счастливы.

Этого никогда не случится, так что не стоит и давать место этим образам. Я вздохнул. Не буду портить себе настроение окончательно.

Я выключил музыку, и вдруг услышал другую. Звуки громких битов. Они не двигались, значит, это была не машина какого-то лихача, любителя ехать на всей скорости и на всей громкости. Я пошёл на голос какого-то певца и уже за поворотом, перейдя пешеходку, увидел открытый бар. Ещё там стояла сцена (я сразу понял, что буду петь на ней сегодня), а около неё много-много столиков, сбоку большой бар. С десяток охранников стояли по периметру. Я подошёл ближе, на меня кинули быстрый взгляд, но останавливать не стали. Я насчитал около двадцати человек, рассевшихся по всей площадке. Они громко смеялись и болтали. Я примостился на высокий барный стул.

— Чего желаете? — обратился ко мне бармен на английском.

Я улыбнулся и стал рассматривать доску с напитками дня. Здесь было много авторских, что мне очень понравилось, поэтому я заказал нечто под названием «Орфей», состав которого походил на «Ирландский флаг», но вместо мятного ликёра туда добавляли виноградный. Мне пришёлся по вкусу этот «Орфей». Не успел я допить его, рассматривая причудливые дома, выглядящие ещё волшебнее в заходящем солнце, как ко мне присел парень, чуть старше меня. Я покосился на него, надеясь, что не придётся его отшивать. Тот улыбнулся мне, облокотившись на столешницу.

— Привет.

Я поднял свой стакан и чуть наклонил голову.

— Не хочешь присоединиться к моей компании? — у парня были пепельного цвета волосы той длины, которую я носил ещё сегодня утром.

Я проследил за его взглядом и увидел столик, полностью заставленный выпивкой.

— Как я могу отказать? — выгнул бровь я и ухмыльнулся.

На самом деле я хотел отказаться сначала. От людей меня начинало тошнить, но всё же мне показалось, что в этой компашке на первый взгляд нет ничего такого… А ещё мне подумалось, что было бы неплохо разбавить свои криминальные мысли.

Парень улыбнулся ещё шире, и мы подошли к его пристанищу. Я не умел по нормальному знакомиться с новыми людьми, но если в этом знакомстве был замешан алкоголь, то дело точно пойдёт легче. Парень, что пригласил меня, взял ещё один стул у пустого столика по соседству и поставил рядом со мной. Я присел и стал изучать новые лица. Друзья моего нового знакомого выглядели совершенно расслаблено и еле сдерживали смех, кидая хитрые взгляды на своего друга.

— Меня зовут Эдвард. — представился я.

Девушка с копной тёмных сильно вьющихся волос вдруг оторвала ладонь ото рта и засмеялась, откинув голову назад. Я ничего не понял, напрягаясь всем телом.

— Анни-Фрид! — воскликнул парень с пепельными волосами.

Анни-Фрид замахала руками.

— Простите!

Её смех подхватил парень сбоку от меня, свет мигающих фонариков отражался от его маленьких круглых очков. Свитер на нём смотрелся немного неуклюже.

— А я говорил, её надо было выгнать. — сказал он с акцентом, который я узнал.

Я как-то встречался с немецким агентом, которого отправили к нам по обмену.

— Так! — громко сказал парень, пригласивший меня. — Давайте хоть на минуту успокоимся!

Я сидел, неловко сложив руки между коленями.

— Я прошу прощения, прям капец извиняюсь. — Анни-Фрид положила ладонь на грудь. — Просто мы были не уверены, решится ли кто-нибудь из нас подойти к тебе.

Я был озадачен, пытаясь понять их замысел.

— Мне неловко. Но ты прости, мы всегда дурачимся. — признался пепельный парень. — Я Томас.

Он подвинул мне стакан с алым напитком. Ещё одна девушка, сидевшая как бы чуть поодаль, закинула руки за голову, внимательно меня рассматривая. Я ответил ей взглядом. У неё были тоже тёмные волосы, но постриженные под ёжика.

— Не говори откуда ты. — вдруг сказала она. — Я сейчас прочту твои мысли.

Я нервно улыбнулся, косясь в сторону Томаса. Тот медленно кивнул, будто говоря: «Так надо. Просто дай ей это сделать.»

— Ты из Англии. — выдала девушка.

— Ты поняла это по акценту. — хмыкнул я, принимаясь за свой коктейль.

— А точнее по его полному отсутствию. Обожаю англичан. — мечтательно посмотрела на меня Анни.

— Ладно, может быть. — вторая девушка придвинулась ближе к столу, прожигая меня взглядом. — Но я не смогла бы узнать по твоему акценту, что у тебя есть собака.

Тут я искренне заулыбался и засмеялся.

— У меня нет собаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы