Инди, крадучись, пошел вокруг камня. Кто бы ни убил кролика, он должен был оставить кроме этих кровавых символов еще какие-нибудь следы после себя? Но высокая жухлая трава вокруг казалась совсем не примятой.
Пока Инди ходил вокруг жертвенного камня, где-то рядом с ним все время раздавалось слабое монотонное постукивание. Продолжая идти, поглядывая по сторонам, Инди нашел источник шума. Он исходил из трилитона, одного из двух, уже знакомых ему.
Подойдя ближе, Инди понял, что это не постукивание, а скорее, звук капающей воды. Но откуда взялась вода? Кругом было сухо. Никаких источников воды поблизости он не видел. Не было и дождя.
Казалось, вода падает сверху. Инди задрал голову и посмотрел на каменную глыбу, лежащую на колоннах. Тень, окутывавшая ее, мешала что-либо разглядеть. Он просунул руку в пространство между колоннами. Что-то тяжелое и мокрое брызнуло ему в ладонь. Инди отдернул руку и увидел, что она вся в крови.
Глава 4
Инди встал на колени, чтобы вытереть руку о жухлую траву. Он еще раз посмотрел на огромный камень. Кровоточить он уж точно не мог. Но кровь все же капала сверху и уже забрызгала все основание колонны.
Инди обернулся, услышав шаги. К нему подходили мистер Мюллер с Германом и Стоуном. Следом за ними спешил профессор Джонс в сопровождении рабочих.
Они образовали полукруг напротив жертвенного камня.
Мистер Мюллер и профессор Джонс, как зачарованные, смотрели на мертвого кролика и кровавые знаки.
– Поразительно, – перевел дыхание мистер Мюллер. – Мы знали, что обряды друидов совершаются их современными последователями здесь. Но я никогда не слышал, чтобы в Стоунхендже продолжались жертвоприношения.
Инди смотрел на рабочих. Любой из них мог перерезать кролику глотку и начертить эти ужасные знаки. На их лицах, однако, не было печати какой-то вины. Напротив, многие из них побледнели от страха, что-то бормотали и качали головами. Некоторые крестились, пытаясь таким образом отогнать от себя дьявола.
Вдруг рабочий со сломанным носом выступил вперед.
– Это колдовство! Вот что это такое. – Его руки тряслись, а глаза были безумными.
Инди видел, что он говорит за всех.
Стоун подошел к отцу Германа, судорожно сжимая свою матерчатую кепку в руках.
– Мистер Мюллер, сэр, вы платите нам хорошие деньги. Но вы не можете заплатить за нашу жизнь или душу.
Остальные рабочие одобрительно зашумели. А потом двинулись прочь от каменного кольца. Но они не вернулись к месту раскопок, а уселись на свои велосипеды и уехали.
Мейкем беспомощно посмотрел на мистера Мюллера.
– Думаю, сейчас разговаривать с ними бесполезно. Они очень напуганы.
– Невежественные, суеверные люди, – будто выплюнул эти слова Мюллер и раздосадованно махнул рукой.
Инди тем временем подошел к одной из вырытых траншей. Вытащил из нее лестницу и понес к трилитону.
– Что ты собираешься делать, сын? – спросил профессор Джонс.
– После того как Герман убежал, я обнаружил, что с этой глыбы что-то капает. – Инди прислонил лестницу к одной из колонн и начал взбираться наверх.
Его отец, стоя внизу, поддерживал ее.
– И что это было?
Профессор чуть не уронил лестницу, когда Инди ответил:
– Кровь.
– Бессмыслица, – заявил мистер Мюллер, который все слышал.
Профессор Джонс секунду подумал.
– А может быть, это птица, – предположил он. – Допустим, что какой-нибудь пожиратель падали – ворон, к примеру, полакомившийся кроликом.
– Я уже подумал об этом, отец, – крикнул Инди сверху. – Но кролик остался нетронутым. Да и, кроме того, птица бы уселась сверху на камень. А кровь капала из-под него.
Инди находился все еще намного ниже того места, где горизонтально лежащая каменная глыба соприкасалась с колоннами. Но теперь он значительно лучше видел ее. Даже спустя столетия их соединение выглядело безупречным. И не было даже намека на место, где бы могла поместиться птица. А уж говорить о том, что сам камень начал кровоточить, было просто несерьезно.
Нахмурившись, Инди спустился вниз и присоединился к остальным.
– Может быть, кто-то специально все измазал кровью, – предположил Герман.
– У основания камней крови нет, – заявил мистер Мюллер, осмотрев их.
– Я стер ее здесь, – сказал Инди и подошел к тому месту, где он стоял на коленях и вытирал о траву руку. Она была примята, но на ней не оказалось никаких следов крови. Исчезла и маленькая лужица у основания колонн.
Инди взглянул на отца.
– Как она могла исчезнуть? – почти прошептал он.
– Ну, вокруг ходило столько людей, – ответил профессор.
– Возможно, – задумчиво отозвался Инди.
Передергивая плечами, мистер Мюллер направился к машине.
– Мы тоже можем ехать домой, – сказал он Мейкему. – Пусть грузовики возвращаются назад.
По дороге назад профессор Джонс, мистер Мюллер и Герман обсуждали случай с кроликом. Но никто не обмолвился об исчезнувшей крови.
Инди тоже не хотел о ней вспоминать. А, может быть, все это ему привиделось. Или нужно было хорошо позавтракать перед тем, как отправляться в Стоунхендж.
Миссис Уэлс, кухарка, встречала их в прихожей:
– Мистер Мюллер, сэр, вы должны что-нибудь сделать. Ведь это просто кошмар. Маленькие преступники.