Сара молча перевернула корону вверх дном и нажала на секретную кнопку внутри обруча.
Тотчас из него выскочила стальная игла и так же быстро исчезла.
– Я все понял, – сказал Инди. – Как только кто-нибудь чужой надевает корону, ему в голову впивается игла.
– Если только он не знает, как отключить механизм до этого, – подмигнула Сара.
– Значит, ты знала, что может случиться с черным человеком, если он наденет корону.
– Я нарочно отвернулась, чтобы не смотреть на него, когда он взял ее в руки.
– Но как ты об этом узнала? – не выдержал Ти-эн-ти.
Сара рассмеялась.
– Не только в семье черного человека передавался из поколения в поколение рассказ о короне. В моей семье о ней знали даже больше. Это наши ювелиры сделали ее. Потом мы сотни лет пытались вернуть корону.
– Сара, мне пришла в голову отличная мысль... – начал Ти-эн-ти и осекся: – Но мы поговорим об этом в такси.
Поймав такси, они попросили Инди сесть рядом с водителем, потому что хотели обсудить личные вопросы.
Инди всю дорогу пытался забыть про запах чеснока, которым пропах шофер, и подслушать разговор, который велся на заднем сиденье. Но шум мотора не позволял разобрать ни одного слова. Впрочем, в зеркале заднего обзора он мог видеть, что их разговор не прерывается ни на минуту и что к середине пути Сара и Ти-эн-ти взялись за руки.
Они добрались до цыганского табора, когда уже стемнело. Они вышли из машины, но вместо того чтобы расплатиться с водителем, Сара что-то сказала ему по-французски. Он пожал плечами и не стал пока уезжать.
Пройдя несколько шагов, Ти-эн-ти остановился:
– Мне надо кое-что сказать тебе, Инди.
– Кажется, я догадываюсь о чем.
– Я решил вернуть корону прадеду Сары, – сказал Ти-эн-ти. – Она убедила меня, что этого требует справедливость. Это значительно перевешивает ее ценность для науки. Уверен, что твой отец с этим согласится.
– Его интересовала только рукопись, – кивнул Инди. – Драгоценности и золото для него мало что значат. Конечно, он будет рад, если деньги вернутся обратно. Покупать вещи подешевле его любимое занятие.
– Есть еще кое-что, – сказал Ти-эн-ти. – Ты должен убедить его, что короны, о которой идет речь в рукописи, на месте не оказалось. Большая вероятность, что в течение шести веков ее нашли воры. О том, что корона находится у них, цыгане, я думаю, не разболтают.
Инди с глупым видом смотрел на него, ничего не понимая.
– Но почему я? Думаю, сначала отец выслушает тебя.
– Я не вернусь с тобой в Америку, – помолчав, сказал Ти-эн-ти. – Серьезному ученому здесь есть что изучать. Цыганский язык и культура совершенно неизвестны, и об этом народе распространяются ложные слухи.
– Но с чего ты взял, что они откроют тебе свои секреты? – спросил Инди. – Для них ты, прежде всего, один из «горгиос».
Ти-эн-ти опять несколько секунд молчал.
– Сара была так добра, что согласилась поручиться за меня и помогать мне в моих исследованиях.
Сара весело рассмеялась и добавила:
– Конечно, я предупредила Торнтона, какая большая работа предстоит ему и сколько времени уйдет на это. Быть может, вся жизнь.
Сара и Ти-эн-ти взялись за руки и посмотрели друг другу в глаза.
– Все будет хорошо, – сказал Инди. – С отцом я все улажу. Сара, не могла бы ты оказать мне любезность, прежде чем я уеду?
– Конечно, – ответила Сара. – Что я должна сделать?
– Прочти, что написано на ладони Торн-тона, – твердо сказал Инди. – Мне хотелось бы знать, что ждет его в будущем...
Сара взяла руку Ти-эн-ти и стала рассматривать его ладонь. По ее широко раскрытым глазам было видно, что она очень удивлена.
– Как странно, – произнесла она. – Ничего подобного я до сих пор не видела.
– Плохие новости? – спросил Ти-эн-ти.
– Наоборот, – ответила Сара, все еще разглядывая его ладонь. – Появились новые линии. Много линий. Твоя ладонь уже не ладонь ребенка, как недавно, а ладонь мужчины. Тебя ждет очень, очень интересное будущее.
– Охотно в это верю, – сказал Ти-эн-ти и улыбнулся, посмотрев ей в глаза.
– И я тоже, – расплылся в улыбке Инди, – и я тоже.
Исторический комментарий
Многие считают, что цыгане или, как они себя называют, ромалы, ведут свое происхождение из Индии. Однако в этом нет полной уверенности. Вполне определенно только то, что они по-прежнему странствуют по всему свету. Несмотря на попытки властей заставить их вести оседлый образ жизни, цыгане предпочитают кочующий табор. Язык, на котором они говорят, известен им одним. Они упорно отрицают существование цыганского короля, хотя слухи о нем не кончаются.
Историки продолжают спорить о том, кем был этот загадочный человек в железной маске. Тем не менее, достоверно известно, что такой человек был узником замка Иф. Легенду о том, что это был брат-близнец короля Людовика XIV сочинил Александр Дюма-отец, французский писатель XIX века, и положил ее в основу романа «Виконт де Бражелон».