— Что ж, заходи, коль пришла, Гулльвейг. Гостьей будешь.
Великая ведьма, прародительница всего их племени, не изменилась. Да и как могла измениться та, чья суть — магия?
— Давно не виделись, бог
— Спасибо, жаловаться не приходилось, — Старый Хрофт поднялся. — Прости, угощение у меня нынче простое. Всё больше своё, чем местные леса богаты.
Гулльвейг прошлась вокруг пляшущего пламени. За её спиной словно растекалась пронизанная золотыми искорками темнота, мягкая, обволакивающая, зовущая.
Старый Хрофт не глядел на гостью. И не притрагивался к выставленным яствам.
— Хорошо у тебя здесь, покойно. Не как в Асгарде, — гостья плыла, плыла, словно стягивая в тугой узел вокруг них всю темноту дома.
— В чём твоя нужда, Гулльвейг?
— Помнишь наш уговор, бог
— Бог
— Когда-то владыке Асгарда случалось нарушать клятвы.
— Верно. И за это владыка Асгарда уже заплатил. Так что ж тебе нужно, Гулльвейг? Ты помогла мне в оный час, Мать Ведьм. Я готов помочь тебе.
— Тогда сделай то, о чём я прошу, — Гулльвейг склонилась к самому лицу сидевшего
— Пославший тебя? Кто это? Великий дракон?
Улыбка на соблазнительных алых губах.
— Неважно, бог
— Я готов, Гулльвейг.
— Ты неучтив, достойный хозяин.
— Я помню, как всё начиналось. Как ты пришла в Асгард. Как вела прельстительные речи о красоте и власти золота. Зачем, Гулльвейг? Ясно, ты исполняла волю пославшего тебя, но для чего? Какая цель? Эпохи родились и канули с того дня, нет больше ни асов, ни Асгарда, а мы с тобой всё живём, обломки сгинувшего времени.
— Такова воля судьбы.
— Быть может, — пожал плечами Старый Хрофт. — Я неучтив, это верно. Но я готов исполнить слово.
— Печально, — вздохнула Гулльвейг. — Я тогда помогла тебе, а ты бежал от меня так, словно я покусилась на твою невинность.
— Я не был верен Фригг, пока она была жива, Мать Ведьм, но сейчас я не изменю её памяти.
— Думаю, она предпочла бы обратное, — фыркнула гостья. — Но я скажу тебе так: когда в твою дверь постучится Истинный Маг по имени Хедин, не отворачивайся от него.
Отец Дружин пожал плечами и бросил в огонь ещё одно полено, взвилась целая стая пламенных искр.
— Это нетрудно сделать, Гулльвейг. Если, конечно, он таки постучится. Или я должен сам отыскать его?
— Нет, бог
— Обнадёживает, Гулльвейг.
— Конечно. Я всегда дарю надежду. Разве не так? Разве твой золотой меч не достаточное доказательство?
— Твою просьбу исполнить легко, — повторил Отец Богов, уклоняясь от прямого ответа. — Мне даже неловко. Ты отдала мне действительно могущественную вещь, а я…
— Вещи мертвы, бог
— Ты всегда умела красно говорить, Гулльвейг. Но всё-таки просьба твоя… кроме неё, ничего? Ничего больше? Не отказывать от дома молодому магу Хедину?
— И отвечать на его вопросы, — улыбнулась Гулльвейг. — На все. Какие б он ни задал.
— Нетрудное дело…
— Что-то повторяешься ты, Отец Богов, — лукаво сощурилась гостья. — Замышляешь чего-то? Не бойся, никто тебя не обманывает. Клятва твоя исполнена будет, слово даю.
— Не люблю я таких клятв, — как бы с раздражением проворчал Старый Хрофт. — Ты мне — талисман, а я тебе… Попросила б тоже какую диковинку добыть!
— Разве что меч Ямерта, — звонко рассмеялась Гулльвейг. — Не бойся, шучу. Мне эти игрушки без надобности.
— Ишь, гордая, — хмыкнул Старый Хрофт. — Меч Ямерта ей без надобности! Может, ты ещё и знаешь, где его добыть? И как?
— Знаю, — пожала плечами Гулльвейг. — Но мне он не нужен. Да и тебе тоже.
— А может, я это сам решу?
— Ох, бог
— Уж не станешь ли ты плакать, Гулльвейг?
— Может, и стану, откуда ты знаешь?
— Ничего я уже не знаю и знать не хочу, — махнул рукой Старый Хрофт. — Просьбу твою исполню, мага Хедина — приму, если он только сам назад не повернёт.
— А ты его испытай, — медовым голоском посоветовала Гулльвейг.
— И это нетрудно. Однако, гостья дорогая, скажи, зачем всё-таки…
— Не нужно тебе знать этого, бог