Читаем Молодость Людовика ХIV полностью

Мол. Именно так, государь. Король знает, что Фронда не более как комедия с переодеваниями, пьеса, наполненная трагикомическими приключениями с интригою на испанский, лад. В качестве актера, я принял на себя роль в этой комедии, вот и все!

Кор. Да, но к счастию, комедия приходит к концу. А вот вы мне скажите, какая, по вашему, должна быть ее развязка? Тем более, что это по вашей части.

Мол. Раз сам король признает Фронду комедиею, то я полагаю, что развязка должна быть счастливая.

Кор. Значит, по вашему, принц Конде…

Мол. Король изволит спрашивать моего мнения?

Кор. Да, и у вас спрашиваю.

Мол. Я полагаю, государь, что принц Конде должен бы вернуться во Францию без всякой с его стороны просьбы, а тем более, когда он об этом еще и ходатайствует.

Кор. Но что делал бы принц во Франции?

Мол. То, что делал и прежде: выигрывал- бы сражения для вашего величества.

Кор. Вы забываете, что он их тоже выигрывал и против меня.

Мол. Возвратите принцу подобающее место около вас, государь, тогда он и сам вырвет из книги своей жизни ту страницу, на которой записаны эти злосчастные победы.

Кор. О! Господин Мольер! Я знаю, что вы приверженец принца Конде.

Мол. Да, государь, но вместе с тем и один из самых верных подданных короля Людовика ХIV!

Кор. Но что же и сделаю с принцем во Франция? Вы видите, что и без него здесь прекрасно обходятся.

Мол. Обходятся потому, что народ вообще забывчив. Но когда народ забывает, нужно, чтобы король вспоминал о великих людях, прославляющих его царствование. -

Кор. Ах, как часто ошибаются те, которые подымают на ноги лежачего врага и возвращают шпагу обезоруженному противнику!

Мол. Все может быть, государь. Но эта ошибка — признак великой души и вполне достойна короля.

Кор. Г-н Мольер, даю вам слово поговорить о принце, как с матушкой, так и с кардиналом.

Мол. О, государь! Не подвергайте этого дела воззрению озлобленной женщины и трусливого министра. Милосердие — чисто королевская добродетель. Будьте милосердны сами по себе, раз вы король.

Кор. Да, в король, но все-таки колеблюсь, потому что до сих пор еще ни разу не проявлял своей королевской власти.

Мол. Никогда вам не представится лучший случай; начните с помилования, и это начало будет достойно внука Генриха IV-го.

Кор.(улыбаясь). Вы так хотите, г. Мольер?

Мол.(с бумагою и пером в руке, становясь на одно колено перед королем). Да, ваше величество, хочу!

(Анна Австрийская показывается у двери, но отступает за занавеску.)

Кор.(пишет). «Принц! Возвратитесь во Францию, как только вам позволит здоровье; и чем раньше, тем лучше. Я буду очень рад иметь вас около себя. Доброжелательный вам Людовик». Возьмите господин Мольер и перешлите ото письмо принцу Конде, от моего имени, а также и от вашего. Завтра утром жду вас у себя.

Мол. О, государь! До сих пор вы были добрым королем, следуйте по этому пути, и вы будете великим монархом! (Уходит).

<p><strong><emphasis>ЯВЛЕНИЕ 17-е.</emphasis></strong></p>

Король и Анна Австрийская.

Кор.(не видя матери). Странное дело, как этот человек умеет выбирать слова, над которыми поневоле задумываешься. Можно подумать, что он, как в театре, так и в жизни имеет способность подымать занавес, за которым появляются неизвестные дотоле горизонты (Оборачивается.) Ах, это вы, матушка?

Кор-ва. С кем это вы были, Людовик?

Кор. С Мольером, матушка.

Кор-ва. Комедиант? Сын Поклена, кажется? О чем он просит, о театральной привилегии, что ли?

Кор. Именно.

Кор-ва. И вы подписали ему привилегию?

Кор. Нет, матушка, я подписал помилование принцу Конде.

Кор-ва. Вы простили принца Конде? Вы ему разрешаете вернуться во Францию?

Кор. Да, матушка, да,

Кор-ва. Не посоветовавшись ни со мной, ни с кардиналом?

Кор. Прошу извинить, но я думал, что право миловать принадлежит лично королю.

Кор-ва. Нет, государь, никогда бы даже ваш отец не подписал такого важного документа, не переговорив предварительно с своим министром.

Кор. Мой отец, дорогая матушка, царствовал под властью кардинала Ришелье… а… я… решился царствовать над всеми.

Кор-ва. Над всеми?.. Даже над…

Кор. Над всеми без исключения.

<p><strong><emphasis>ЯВЛЕНИЕ 18-е.</emphasis></strong></p>

Те же и Мария Манчини (вся покрыта бриллиантами).

Кор-ва. (удерживая короля, который спешит к Марии), Сын мой!

Кор. Простите, я обещался графине быть ее кавалером.

Кор-ва. О!!..

(Король берет Марию за руку; Мария боязливо смотрит то на королеву, то на короля,)

Мар. Ваше величество!

Кор. Идемте, Мария, идемте (Тихо.) О, как вы прекрасны и как я вас люблю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии