Читаем Молот Люцифера полностью

– Страшно жаль бросать их, – сказала девушка. – Но… кого из них нам следовало бы забрать? Первых, кого мы увидим? Или выбирать? Как бы мы ни поступили, если бы «Блейзер» оказался битком набит, а по пути бы постоянно попадались уцелевшие…

– Верно, – откликнулся Тим. – Да и ехать нам тоже некуда…

Но и он задумался, чувствуя настроение Эйлин. Вправе ли они рассчитывать, что кто-то поможет им? Ведь они и сами игнорируют жертв катастрофы.

К юго-востоку от Портервилла «Блейзер» скатился с мокрой насыпи на шоссе сто девяносто. Хамнер сел за руль, а Хэнкок улеглась на разложенном пассажирском сиденье, вымотанная, но не в состоянии уснуть.

Было видно, что недавно здесь прошло наводнение. Изучая покореженные здания, поваленные заборы и вырванные с корнем деревья, Тим уверился, что вода пришла сюда с той же стороны, откуда ехали они. Повсюду была грязь, и Хамнер получил повод гордиться верностью своих суждений.

Вряд ли бы другая машина так же хорошо справилась с задачей, как их «Блейзер».

– Озеро Саксесс, – констатировала Эйлин. – Огромное озеро стало еще больше. Местная плотина, должно быть, рухнула. Дорога проходит по краю…

– Да?

– Мне интересно, есть ли там хотя бы намек на нормальную трассу, – объяснила девушка.

В конце концов они добрались до перекрестка. Здесь шоссе сменял серпантин, ведущий прямо в горы.

Земля раскисла и превратилась в болото, всюду виднелись увязшие машины, застрявшие во всевозможных положениях. В салонах автомобилей виднелись люди – все мертвые. Эйлин и Тим порадовались, что дождь усилился. Он мешал им заглянуть в кювет слева…

Постепенно серпантин сделался еще хуже, местами оказываясь размытым или полностью заваленным раскрошенными булыжниками. За руль снова села Эйлин: она чутьем угадывала, где должно быть дорожное полотно, надеясь, что оно пригодно для проезда.

«Блейзер» продолжал катить вперед, но медленнее, чем раньше…

Потом они различили свет костра. С полдюжины машин – некоторые не хуже «Блейзера». А еще – мужчин, женщин и детей. Вид у них был безрадостный. Каким-то образом им удалось разжечь огонь. Ветки и поленья лежали рядом, заботливо укрытые пластиком.

Люди мокли под дождем.

Хамнер взял деревянные обломки, выловленные им из воды, и отнес их к костру.

Никто не возражал. Дети безнадежно глазели на него.

Затем какой-то мужчина произнес:

– Вы дальше не проедете.

Тим, не отвечая, рассмотрел оползень. В грязи виднелись следы колес. Если там смогла пройти другая машина…

– Есть одна проблема, – прибавил мужчина. – Мост впереди разрушен.

– Можно пешком…

– Там вооруженные люди. Они не вступают в переговоры. Первая пуля просвистела между мной и моей женой. Я понял, что следующий выстрел нас прикончит. Но того, кто в нас целился, я не видел.

Вот оно. Конец пути. Хамнер сел возле огня и начал смеяться – сначала тихо, а потом громче и громче, в нарастающей истерике. Два дня. Неужели? Да. Сегодня пятница, Утопленная Грязная Пятница после Вторника Катастрофы, и дороги, ведущие в горы, исчезли, а добраться до поместья сенатора невозможно. Опять люди с пушками. Мир теперь принадлежит им. Вероятно, стрелял сенатор. Перед глазами всплыло неправдоподобное: Джеллисон во всей красе – полосатые брюки, легкий пиджак и винтовка: именно так и должен одеваться преуспевающий лидер…

– Работает, – прохрипел Тим. – Расскажите о своей мечте, и этим вы убьете ее. Работает! – повторил он и вновь расхохотался.

– Вот. – Здоровяк с мощными волосатыми руками с помощью носового платка вытащил из огня жестянку.

Вылил содержимое жестянки в картонный стаканчик, взглянул на Хамнера, словно раскаиваясь в том, что делает, и из кармана куртки вытащил плоскую пинтовую бутылку. Плеснул в стаканчик ром и передал ее Хамнеру.

– Выпейте, только не потеряйте стакан. И прекратите смеяться. Вы пугаете детей.

Ну и что? Он давно привык чувствовать себя виноватым. «Не устраивай сцен», – вечно твердили ему мать, и отец, и остальные – тоже…

Кофе с ромом оказался вкусным и согрел его. Хотя облегчения не принес. Эйлин принесла банку томатного супа и предложила присутствующим.

Они сидели молча, делясь тем, что у них было: супом, растворимым кофе и куском утонувшего кролика, поджаренным на пруте вместо вертела.

Разговаривали очень мало. После трапезы незнакомцы начали собираться.

– Двинем на север, – собирая свое семейство, пробормотал один мужчина (Тим мысленно прозвал его «предводителем»). – Кто-нибудь хочет с нами?

– Конечно, – остальные присоединились к нему.

Тим приободрился. Они уедут, оставив его с Эйлин. Надо ли ему ехать с ними? Зачем? Этим ребятам тоже некуда податься.

Люди поднялись и направились к автомобилям – кроме великана, угостившего Хамнера кофе. Он не шевелился, как и его жена и двое детей.

– А вы, Брэд? – осведомился предводитель.

– Тачка сломалась. – Здоровяк махнул рукой в сторону «линкольна», стоящего возле грязевого оползня. – Похоже, ось полетела.

– А бензин? – спросил предводитель.

– На исходе.

– А мы попытаемся. Если вы не возражаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гиганты фантастики

Я вас предупредил
Я вас предупредил

Его именем названа звезда в созвездии Близнецов, а на земле творчество Василия Головачёва – это бесконечная вселенная с мирами и войнами, межпланетными путешествиями, мужественными людьми и твёрдой верой в правду и справедливость. Наряду с «классическими» рассказами прошлых лет в сборник включены новинки, такие как повесть «Пыль», за которую автор получил премию Русского космического общества, и рассказ «Перехват».Новая книга – самый полный сборник рассказов гранд-мастера российской фантастики, тираж изданных произведений которого превышает 25 миллионов экземпляров, а количество скачиваний электронных версий не поддаётся подсчёту.Автор называет эту книгу Самое Систематизированное Собрание Рассказов (СССР), потому что здесь и срез времён, и кладовая идей, и ностальгия по достижениям великой космической державы, и взгляд в будущее. Фантастически ясный и провидческий.

Василий Головачёв

Боевая фантастика
Мрачный Жнец (сборник)
Мрачный Жнец (сборник)

Смерть Плоского мира — не некая абстрактная неприятность, что случается рано или поздно с каждым из нас. О нет! Смерть – это он. Со всеми вытекающими… Он весьма ответственный, ведь всем известно, как это неприятно – умереть не вовремя. У него есть дочь, собственный дом, слуга Альберт (в миру — самый могущественный волшебник Плоского мира и основатель Незримого университета – Альберто Малих) и лошадь Бинки (да, живая, ибо возня со скелетами уже порядком поднадоела). В общем, Смерть Плоского мира — весьма примечательная личность. И из-за этого и начинаются проблемы… Во-первых, Смерть стал дедушкой. Во-вторых, Он снова подался в народ… Который то сходит с ума от новой музыки, то вдруг решил обойтись без Санта-Хрякуса на главном празднике года. В общем, скучать не придется никому. P.S. В эпизодах: Смерть Крыс, преподаватели Незримого Университета (и Библиотекарь) в полном составе, "Рок-Группа", эльф Альберто, Бог похмелья, Зубная фея и проч.Содержание:Мор, ученик Смерти (перевод С. Увбарх)Мрачный Жнец (перевод Н. Берденникова)Роковая музыка (перевод Н. Берденникова)Санта-Хрякус (перевод Н. Берденникова)

Терри Дэвид Джон Пратчетт , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы