Капитан спокойным голосом отдавал свои приказания, первый штурман громко повторял их матросам. Каждый оставался на своем посту. Даже профессор Айзенштайн и его ассистентки не отступились от своих инструментов. Они точно высчитывали местонахождение середины смерча, — именно туда двигался корабль. Капитан Гордон внутренне восхищался хладнокровием исследователей, которые отнюдь не были морскими волками, как он сам и его люди.
Первая же молния стрельнула прямо в стальной корабль — он, конечно, сразу же зарядился электричеством. Стоило хоть к чему-то притронуться — сразу сыпались искры. Но весь экипаж «Арго» уже был хорошо подготовлен к этому многомесячными тренировками. И никто не испугался.
Некоторую сложность представляли более тонкие детали корабля, например тросы и поручни: они раскалились докрасна, как волоски электролампы. Но люди работали в асбестовых перчатках. К счастью, хлынул ливень и быстро охладил пылающую сталь, — такого ливня еще никто — кроме Дон Мелу — не видал, он был таким частым, что вытеснил почти весь воздух. Стало нечем дышать. Команде пришлось прибегнуть к аквалангам.
Одна молния за другой, один удар грома за другим! Воющий ветер! Волны величиной с дом и белая пена!
Метр за метром боролся «Арго» с древней мощью тайфуна, медленно продвигался вперед, хотя машины работали на полную мощность. Машинисты и кочегары в трюме корабля прилагали нечеловеческие усилия. Они привязались к трубам толстыми канатами, чтобы не угодить в разверстую огненную пасть топки — так бросало и качало корабль.
Наконец была достигнута самая середина смерча. Что это было за зрелище!
На поверхности моря, которая была здесь гладкой как зеркало — потому что смерч своей гигантской силой придавил волны, плясал великан. Он стоял на одной ноге, напоминая волчок величиной с гору. Громадина эта вращалась вокруг своей оси с такой быстротой, что подробностей разглядеть не удавалось.
— Это Шум-шум Гумиластик! — восторженно крикнул профессор, придерживая очки, которые ливень пытался смыть с его носа.
— Может быть, вы объясните нам это попроще? — буркнул Дон Мелу. — Мы простые моряки, и…
— Не мешайте профессору наблюдать! — прервала его ассистентка Сара. — Нам представился неповторимый случай. Происхождение этого волчка восходит к первейшим временам образования земли. Его возраст — миллионы лет. Сегодня его микроскопические подвиды изредка встречаются в томатном соусе и — еще реже — в зеленых чернилах. Экземпляр подобной величины, очевидно, единственный в своем роде.
— Но мы явились сюда, чтобы выяснить причину происхождения «Вечного смерча» и устранить ее! — крикнул капитан сквозь вой урагана. — Пусть профессор скажет, как остановить эту штуку!
— А я тоже не имею об этом ни малейшего представления, — сказал профессор. — Науке еще не приходилось подробно изучать это явление.
— Хорошо, — сказал капитан. — Попробуем-ка его обстрелять и посмотрим, что из этого получится.
— Какой ужас! — запричитал профессор. — Обстрелять единственный экземпляр Шум-шум Гумиластика!
Но лучевая пушка была уже нацелена на волчок.
— Огонь! — приказал капитан.
Голубой луч длиной в километр вырвался из двухствольной пушки. Выстрел был бесшумным, ибо лучевая пушка, как известно, стреляет протеинами.
Светящийся луч ударил по Шум-шуму, но тут же был схвачен и отброшен гигантским вихрем. Несколько раз обернулся луч вокруг Гумиластика, потом поднялся в вышину и исчез в черных облаках.
— Бесполезно! — крикнул капитан Гордон. — Необходимо подойти ближе!
— Ближе нам не подойти! — крикнул в ответ Дон Мелу. — Машины работают на полную мощность, но этого хватает только на то, чтобы нас не сдуло.
— Какие будут предложения, профессор? — спросил капитан.
Но профессор только плечами пожал. Его ассистентки тоже не могли ничего присоветовать. Похоже было, что экспедицию придется прервать, так ничего и не добившись.
Но тут кто-то дернул профессора за рукав. Это была прекрасная туземка.
— Малумба! — произнесла она с ободряющей миной. — Малумба оиситу соно! Ервени самба инсалту лолобиндра. Крамуна хей бени-бени садо садогау.
— Бабалу? — изумленно спросил профессор. — Диди маха фенози интуге дойнен малумба?
Прекрасная туземка кивнула:
— Додо ум ауфу шуламат вавада.
— Ой-ой, — ответил профессор, задумчиво теребя подбородок.
— Чего она хочет? — спросил первый штурман.
— Она говорит, — ответил профессор, — что у ее народа есть одна древняя песня, которая может усыпить «Бродячий смерч», если кто-нибудь отважится пропеть ему ее.
— Не смешите меня! — проворчал Дон Мелу. — Колыбельная для урагана!
— Что вы об этом думаете, профессор? — хотела знать ассистентка Сара. — Возможно ли такое?
— Отбросим всякие предубеждения, — сказал профессор. — В преданиях туземцев часто сокрыто разумное зерно. Весьма возможны определенные звуковые колебания, влияющие на Шум-шум Гумиластик. Мы просто еще мало знаем о его свойствах.
— Вреда от этого не будет, — решил капитан. — Надо просто попробовать. Скажите ей — пусть поет.
Профессор обратился к прекрасной туземке и сказал:
— Малумба диди оисафал хуна-хуна, ваваду?