Читаем Мона полностью

Премьер-министр Бен Шавит отменил ужин с британским послом Мэтью Гоулдом. Они хорошо знали друг друга, поэтому не возникло никаких проблем, а судя по голосу Меира Пардо в телефоне, дело не терпело отлагательств. Поэтому теперь Шавит сидел за столом в ожидании шефа «Моссада». Большая часть дня ушла на обсуждение газовых месторождений за пределами Хайфы. Рухнувший финансовый рынок угрожал срывом добычи. Два зарубежных банка, которые были готовы предоставить заем, вчера поздно вечером сообщили, что покидают проект. Они испугались вируса «Мона». Бен Шавит выглянул в окно. Полная темнота. Еще одна жертва взрыва в галерее скончалась. Молодая женщина. В дверь постучали.

— Ken![103]

Меир Пардо был в светло-голубой рубашке и бежевых брюках. До визита он выкурил трубку, это стало понятно, как только он вошел в комнату. Было что-то надежное и успокаивающее в том, что именно этот мужчина курил трубку. Меир кратко кивнул и сел в одно из кресел напротив Бена. Они смотрели друг на друга, не произнося ни слова. В конце концов Меир снял очки и выпрямился.

— Как дела, Бен?

— Хреново. А у тебя?

— Чуть лучше. Я хочу, чтобы ты свел знакомство с одним человеком из Швеции. С Эриком Сёдерквистом.

Бен наморщил лоб.

— Из Швеции?

Пардо кивнул, наклонился вперед и положил перед премьером синюю папку. Бен открыл первую страницу и увидел черно-белую фотографию. Мужчине на снимке было около сорока, он производил приятное впечатление. С улыбкой на губах и пачкой бумаг под мышкой.

— Кто он?

— Айти-профессор из Стокгольма. Женат на еврейке.

— И?

— Долгая и неправдоподобная история. Я все расписал. Если коротко, ему удалось установить контакт с террористической ячейкой, которая стоит за «Моной».

Бен поднял брови и наклонился над столом. Стул хрустнул под его весом.

— Где он?

Меир улыбнулся, получив наконец возможность сообщить хорошие новости.

— Сам Самир Мустаф пригласил его поучаствовать в проекте. Эрик направляется на их базу в Газе. На нем установлен датчик, и мы следуем за ним по пятам.

Бен облокотился на стол и пристально смотрел на снимок. Шеф «Моссада» понизил голос:

— Бен, это то, чего мы ждали. Если сработает, то скоро получим точные координаты.

Шавит взглянул на угрюмого человека по другую сторону стола. Его переполняла благодарность. Как, черт возьми, Меир умудрился найти этого парня? Он довольно кивнул.

— Вам уже и правда пора начать приносить пользу.

Меир заморгал, но быстро оправился.

— За это вы нам и платите. Как только установим его местоположение, сможем провести операцию.

Он встал и пошел к двери.

— Прошу прощения, что испортил планы на ужин, но я подумал, что вы бы хотели получить эту информацию. Иначе был риск, что вы сдадитесь.

Бен не ответил, он смотрел на фотографию. Меир продолжал:

— Все описано в отчете. Об этом знает лишь небольшая группа людей. Важно, чтобы такое положение дел сохранялось.

Он тихо закрыл дверь. Премьер-министр сидел, положив руки на папку.

* * *

Вся семья крепко спала на верхнем этаже. Он же стоял на просторной террасе и смотрел вниз, на огни Иерусалима. Ему необходим свежий воздух, чтобы успокоиться. Если бы не темнота, он бы поехал кататься на велосипеде. Короткий телефонный разговор с Беном Шавитом перевернул все с ног на голову. В голосе премьер-министра звучало облегчение. Облегчение и торжество. На самом деле он обещал Меиру Пардо не распространять информацию, но не сумел удержаться. И кому еще он мог довериться, как не своему лучшему другу? Синон выслушал его. Обычно смутить Синона было трудно, но этот разговор привел его в замешательство. Он пробурчал что-то о том, как все здорово, и положил трубку. Потом он стоял на террасе под ясным звездным небом. Неподвижно. Тяжело дышал, глядя на подсвеченный купол мечети.

Значит, у Трои был свой Синон. Меиру удалось внедриться в группу Ахмада Вайзи. Как такое возможно? В группе в Газе их осталось всего пятеро: Ахмад Вайзи, Мохаммад Мурид, Самир Мустаф и двое палестинцев из ХАМАСа, нанятых Ахмадом. И тут шведский ИТ-инженер проникает в группу. Полный абсурд. Как они могли быть такими бестолковыми? Как Самир мог сделать что-то настолько безумное? Их нужно предупредить, но Ахмад находится в Газе. Синон попытался с ним связаться, но не дозвонился. Газа — дыра. Дыра без работающей мобильной связи. До Мохаммада он тоже не смог дозвониться. Самиру звонить не отважился. Он не доверял вундеркинду из Каны. У палестинцев телефонов нет. Что еще Синон мог предпринять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер