Читаем Мона полностью

Бен Шавит был так близок к тому, чтобы принять решение выполнить их требования. За последние сутки он смирился с мыслью о новых границах. С мыслью об освобождении заключенных и оглашении их имен, а также об издании приказа о перемирии. США наконец вышли на норвежского дипломата ООН, и первая встреча была запланирована на послезавтра. Как близко к цели они были! Теперь все перевернулось. Как только премьер-министр узнал о шведе, он отменил встречу. Теперь он хочет дождаться момента, когда израильтяне найдут шведского шпиона и антивирус. Меир готов войти в Газу, атака может произойти когда угодно. Как швед установил контакт с Самиром? Какие еще ошибки они допустили? Чем больше Синон об этом думал, тем больше у него возникало вопросов. Ахмад должен срочно вернуться в тоннель и замести следы. Если шведу перережут глотку, Бен снова будет вынужден сесть за стол переговоров. Теперь началась гонка со временем. Счет шел на часы, может быть, на минуты. А Синон не мог дозвониться до проклятого Ахмада.

Он снова набрал номер. Связи не было. За последние несколько часов это была вторая плохая новость. Первая заключалась в том, что мелкая стерва «Моссада» выжила при взрыве. Каким образом, оставалось неясным. Она была ранена, но жива. Синон должен довести дело до конца, но займется этим позже. Сейчас нужно как можно скорее направить Ахмада в тоннель и убить шпиона. Синон в очередной раз набрал номер. Он скользил взглядом по светящейся стене, окружавшей Старый город. На этот раз звонок прошел. Ахмад ответил после четвертого гудка.

* * *

В окрестностях Хан-Юниса, Газа


Они спорили и атаковали друг друга. Проверяли технику, силу и свои знания. После более часа дискуссий об алгоритмах «Моны» Самир Мустаф расслабился, казалось, удовлетворенный ответами. Если сравнить их спор с собеседованием, то самый трудный этап был позади. Самир оставил Эрика, и он в растерянности тихо сидел на пыльных пледах, пытаясь успокоить бушевавшие мысли. В помещении было холодно, воздуха не хватало. Других людей Эрик не видел.

Наверное, он должен ненавидеть Самира? Матс Хагстрём умер, а Ханна тяжело больна. Может быть, смертельно. Но виноват ли в этом Самир? Он создал вирус, чтобы нанести вред компьютерам и цифровым сетям. Он и думать не мог о том, что вирус сможет влиять на физическое состояние людей. Не творение Самира повлияло на Матса и Ханну, а его собственное. «Майнд серф». Эрик сам был виновным. Или соучастником. Они оба несут ответственность. По-разному. В разных формах.

Самир вернулся. В руках он нес поднос с чаем и маленькими печеньями разных цветов. После перерыва дискуссия приобрела более теоретический характер. Эрик глотнул жасминового чая и одновременно с этим свободной рукой стер математическую формулу, которую написал в пыли на полу. Самир покачал головой:

— Никому пока так и не удалось выполнить алгоритм Лова Гровера.

Эрик поставил чашку обратно на металлический поднос.

— Все верно, но Мэтью Нэйворд доказал, что некоторые операции вполне возможны.

— Вы хотите сказать, что выводы Питера Шора были релевантными?

Эрик кивнул:

— Абсолютно. Скрытые алгоритмы для разложения числа на простые множители. Я сам использовал его вариант в «Майнд серф».

Самир долго недоверчиво смотрел на Эрика.

— Вы много говорите о квантовых данных. Что вы думаете о сингулярности применительно к квантовому компьютеру?

— Вы про научную фантастику? Сценарий будущего, когда мы создаем искусственные квантовые компьютеры с более развитым интеллектом, чем у нас самих, а они потом захватывают мир?

Самир молчал. Эрик взял ярко-зеленое печенье, проглотил его за раз и продолжил:

— Как я уже сказал, научная фантастика. Апокалиптическая теория, не привязанная к реальности.

В голосе Самира появились резкие нотки:

— Уже сегодня мы можем при помощи техники делать довольно апокалиптические вещи.

Эрик встретился с ним взглядом.

— Вы имеете в виду «Мону»?

Самир ответил вопросом.

— Много ли вы работаете с ИНС?

— С искусственными нейронными сетями? В «Майнд серф» я работаю с генетическими алгоритмами. А что?

— Согласны ли вы с тем, что человеческая нервная система и наиболее сложные ИНС очень похожи?

Эрик кивнул:

— Без сомнения. Они самовосстанавливающиеся, а узлы напоминают наши собственные нервные клетки.

— Согласны ли вы также с тем, что у биологических и компьютерных вирусов есть много общего?

Эрик оторопел. Впал в ступор. Неожиданно потерял уверенность. Самир наморщил лоб.

— Я сказал что-то бредовое?

Могло ли это быть совпадением? Эрик смотрел на мужчину напротив, пытался вычислить, играет ли тот в циничную игру. Самир все знает? Эрику стало неуютно. Он почувствовал себя неуверенно. Глаза Самира были темными и безжизненными, непроницаемыми. Эрик откашлялся и с усилием попытался улыбнуться, сомневаясь, что ему это удалось.

— Я согласен. Есть много сходств. Но и много различий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер