Читаем Мона полностью

— Звонил Бен Шавит. Он в аду. Раввинат просит его голову. Они никогда не одобряли его либеральную линию, и теперь настраивают все ортодоксальное и националистическое движение против него. Вирус — наказание божье, и во всем виноват Бен. Ему стоило бы отправиться в кнессет, чтобы поставить упрямцев на место, но он должен ехать в Вашингтон. Бедняга. И он ничего не понимает в информационных технологиях.

— А он не может отправить кого-нибудь другого?

— Нет. Пригласили исключительно его. Ведь нужно опубликовать фотографии как доказательство того, что весь свободный мир сообща борется с кризисом.

— Чем мы можем помочь ему?

Меир сдержанно улыбнулся.

— Предоставить Самира Мустафа.

Давид грустно кивнул.

— Мы вышли на сотни следов, указывающих на все возможные направления. Все ресурсы брошены на его поиски. Мы получили информацию, что его группа должна направиться в заброшенную пивоварню на окраине Газы. Мы ждали, но никто не появился. Либо это был еще один ложный след, либо кто-то предупредил их.

Пардо засунул руки в карманы куртки.

— Бен попросил обновленный отчет о ситуации.

Яссур посмотрел на мужчину, который запускал змея на берегу. Дул сильный ветер, и огромный змей кружил в воздухе по кривой спирали.

— Я подготовлю отчет, как только окажусь в офисе.

Меир тоже посмотрел на змея и покачал головой.

— Думаю, нам пока не надо задерживать шведа. Мы многого не знаем. Лучше посмотреть, как он будет действовать без внешнего вмешательства. Если подозрения подтвердятся, мы захлопнем дверцу.

— Решение за вами. Я нашел одного из наших бывших агентов в консульстве в Париже. Он направляется в Ниццу в качестве подкрепления.

Меир приподнял воротник куртки, не сводя глаз с моря.

— Возьмите Рейчел в команду. Только помните, что ее скоро выведут из подразделения «101».

Давид слегка кивнул.

— Я позабочусь о том, чтобы ввести ее в курс дела сегодня вечером, после того как напишу письмо Бену. Что мне написать об Эрике Сёдерквисте в отчете?

Пардо направился к кортежу, и тотчас же открылась задняя дверь средней машины. Сев в автомобиль, Меир отклонился назад, так что встретился взглядом с Давидом.

— Ничего.

Дверь захлопнулась, и машина влилась в поток, сопровождаемая тремя другими. Яссур, задумавшись, стоял около собственного автомобиля. Потом обратился к шоферу:

— Остановись у «Макдоналдса» на обратном пути.

Водитель кивнул и закрыл дверь. Они плавно выехали с парковки и вдоль берега направились в сторону центра. Давид смотрел на черно-белые снимки на соседнем сиденье. Профессор Сёдерквист. Свободной рукой Яссур закрыл половину портрета, внимательно заглянул в глаза шведу и подумал: «Ты только что получил еще одни сутки свободы. Надеюсь, ты потратишь это время с пользой».

* * *

Ницца, Франция

Национальный музей Марка Шагала располагался в красиво окруженной кипарисами зеленой жилой зоне недалеко от центра. Эрик заплатил за такси, осмотрелся и вошел в небольшой лавандовый сад перед кубическим комплексом. Войдя в прохладный холл с холодными бетонными стенами и слабым запахом бумаги, он остановился и снова взглянул на смс.

Шагал. Место C13.

Эрик все еще сомневался, правильно ли он угадал. Название «Шагал» могло обозначать много разных мест. Он предположил, что речь идет о музее. О значении «места C13» Эрик не догадывался. Он огляделся. Слева увидел сувенирный магазин, справа — билетную кассу. Сёдерквист купил билет и вошел. Удивительная ирония судьбы заключалась в том, что он пришел именно сюда. Ханна любила еврейского экспрессиониста, и музей стал одной из главных причин, почему они решили отмечать ее тридцатипятилетие в Ницце.

Романтические и библейские мотивы трогали Эрика теперь сильнее, чем тогда. Он остановился у большого полотна, на котором мужчина пытался удержать женщину в красном платье, парившую у него над головой. Эрик думал о «Майнд серф». Об ощущении полета. Он был человеком, отчаянно пытавшимся удержать любимую, которая улетала все дальше и дальше. Картина называлась «Прогулка». Она вогнала его в тоску. Эрик двинулся дальше и вошел в просторный зал с несколькими большими полотнами. На скамейке сидел пожилой мужчина и, по-видимому, спал. Молодая пара с пакетами из сувенирного магазина шепталась на незнакомом Эрику языке. Казалось, каждая картина стремится напасть на него. Без сомнения, Шагал был на стороне Ханны. Сюжеты клеймили Эрика. На одном из полотен женщина в красном лежала на постели из языков пламени, окруженной ангелами. Кровать парила высоко над горящим городом. Там были змеи, плавающие в ее крови, там была испуганная влюбленная пара в окружении голубей и диких зверей, там была горящая лестница, упиравшаяся в оранжевое небо.

Эрик провел рукой по волосам и попытался сконцентрироваться на смс. Нигде в помещении не было ни цифр, ни букв. Он перевел больше трехсот тысяч крон на безымянный счет и получил в ответ лишь сообщение, которое не понял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер