Читаем Мона полностью

— Мы и пальцем не пошевельнули. Он сам сел на самолет «Свиссэйр»[77] сегодня утром. Летит через Цюрих и приземляется в аэропорту Бен-Гурион в четырнадцать тридцать пять.

Меир долго молчал. Давид перенес телефон к другому уху и ждал. Он слышал тихое причмокивание с другой стороны. Шеф «Моссада» курил трубку. В конце концов Меир произнес:

— Зачем он летит в Израиль?

Давид посмотрел в окно.

— Мне тоже интересно. Зачем он летит в Израиль?

Монтефиоре. Они всегда останавливались в небольшом изысканном отеле на улице Монтефиоре. Дом был построен в 20-е годы и изначально был жилым. Архитектура совмещала в себе восточные мотивы и ранний «Баухауз».[78] Ханне нравились здешние завтраки, и отель располагался рядом с квартирой ее кузины около виллы Ротшильда. Улица утопала в сухой и безветренной жаре. Эрик поговорил с Йенсом в такси по пути из аэропорта. Голос его звучал резко и отрешенно. Театральность пропала, теперь Вальберг говорил коротко и холодно. Он спросил, когда Эрик собирается вернуться домой, и сдержанно предложил ему позвонить врачу Ханны.

Эрику так хотелось получить благословение Йенса. Заставить его поверить в план, дать добро, но, кроме осуждающего молчания, он ничего не получил. Когда разговор был окончен, у Эрика в глазах стояли слезы. Он не обижался на Йенса. Да и как он мог? Настоящая причина слез крылась в его собственных сомнениях. В страхе, что Йенс прав. Что он действительно сбежал. Но что теперь делать? Вернуться домой и тем самым подтвердить, что он обманывал сам себя? Нет, лучше уж попытать счастья. Эрик останется всего на сутки. Отыграет последнее действие. Если кулисы упадут, они уничтожат его. Но он принял решение в ванной в Стокгольме и еще одно — в номере в Ницце. Теперь он находится в Тель-Авиве и домой поедет только завтра.

Эрик взошел по небольшой лестнице и оказался в отеле. Его поразил контраст с солнечной улицей. Внутри было прохладно и темно.

— Шалом.

Молодой мужчина с растрепанными волосами дружелюбно поздоровался из-за покрытой черным лаком стойки. Громко звучала лаунж-музыка, и хотя часы показывали всего четверть пятого вечера, бар был заполнен посетителями. Эрик поздоровался и зарегистрировался с помощью тонкого сенсорного экрана на стойке.

— Как долго планируете здесь оставаться?

— Максимум две ночи.

Эрик дал кредитную карту в ожидании ключа от портье. Он вспомнил, когда они были здесь в последний раз. Должно быть, на Песах.[79] Эрик посмотрел в открытые входные двери и внезапно увидел женщину, бешено размахивающую руками. Он извинился и пошел к выходу. Когда он вышел на тротуар, женщина стояла, держа руки на бедрах, и посматривала на дорогу. Рядом с ней находилась небольшая серебристая сумка. Женщина была одета в тонкое коричневое платье и балетки. На плече висела бежевая сумка от «Гуччи». Красивая женщина с черными вьющимися волосами. Ростом ниже Ханны, примерно метр шестьдесят. Эрик набрался смелости.

— Простите, что-то случилось?

Дама вздохнула, не отводя глаз от проезжей части.

— Такси уехало. В багажнике осталась моя сумка.

Эрик разглядывал зеленую улицу.

— Думаю, все обойдется. Люди, как правило, честные.

Женщина с удивлением посмотрела на него.

— Вы не из Тель-Авива, это точно.

Эрик судорожно сглотнул слюну и протянул руку:

— По-моему, мы выбрали один и тот же отель. Эрик Сёдерквист.

Незнакомка убрала локон со лба и внимательно посмотрела на Эрика. Потом пожала его руку. Рукопожатие было на удивление крепким.

— Рейчел Папо.

* * *

КПП «Каландия», Израиль

Израильский военный автобус медленно ехал через печально известные дорожные заграждения между Иерусалимом и Рамаллой. Вел автобус офицер, а в хвосте сидели солдат и двое пленных палестинцев. Пленники находились близко друг к другу. Их, очевидно, били, и они оба молчали, склонив головы. В середине бетонного лабиринта их остановили израильские военные. Водитель перекидывался с ними шутками, а один из солдат открыл багажник и ткнул в пленников автоматом.

— Бабах!

Мужчины вздрогнули, а водитель тихонько засмеялся. Палестинцы выглядели уставшими. Измученными и испуганными. Солдаты беседовали, один из них зажег сигарету. Старший кивнул офицеру и махнул рукой. Автомобиль пропустили. Все четыре пассажира с облегчением выдохнули. Ахмад Вайзи включил синие огни и взял курс на Старый город в Иерусалиме.

* * *

Тель-Авив, Израиль

Гостиничный номер был светлым и просторным. Одну из стен закрывали книги. Высота потолка составляла порядка четырех метров. Огромный балкон выходил на зеленый внутренний двор. На столике у двух черных кресел стояли ведро со льдом и с шампанским, а также блюдо с фруктами. Эрик бросил сумку на кровать, достал компьютер Ханны и сел в одно из кресел. Компьютер быстро подключился к местной сети, и Эрик начал искать Исаака Бернса в «Гугле». Пролистав десяток страниц, Эрик нашел номер мобильного телефона. Он также записал номер главного офиса ЦБИ. Исаак Бернс не отвечал. Автоответчик офисного телефона сообщал, что шеф недоступен. Эрик оставил короткое сообщение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер