Читаем Мона Цамбик полностью

Энтони не понял, есть в его словаx стеб или нет. И только собирался спросить у Феликса, "Каким образом – это работает?", как вода возле Штефана внезапно забурлила, и из неё начали выпрыгивать небольшие рыбки. Штефан подхватил полы своего халата и стал использовать их, как сачок. Через 15-ть минут он уже поймал довольно приличное количество рыбок. Штефан пересыпал их в пакет и удовлетворенно потряс, повернувшись к Энтони.

При этом вода возле него перестала бурлить, а рыбки выпрыгивать…

– Вот чему нужно учить в университетах! – пафасно сказал он и смачно выпустил сигарное кольцо…

Энтони не очень понимал, что происходит, но было занятно… Он повернулся, ища глазами Феликса, но того не было…

Позднее, Энтони объяснили, в чем фокус… В этом месте, под водой располагался воздуховод горячего пара. Недалеко был и вентиль. Когда Феликс открывал его, под водой случалась "жаровня". Рыбехи, ища спасения, буквально выпрыгивали из воды. Штефан называл эту рыбалку – fried fish in London…

На заре знакомства Пилсудский пытался выявить степень невежества Энтони.

– Ты читал Пруста, Конрада, Голсуорси, может О'Кейси? – Пилсудский строчил авторами, словно бы хотел прошить ими собеседника.

– Кое-что! – ответил смущенный Энтони. Пилсудский не унимался:

– Кое-что, кое-где! Правильно, так и отвечай, тем более, если не читал – неопределенность – твой спасательный круг!

– Вот Штефан, к примеру, вообще не читает книги и не слушает. И что примечательно – его нельзя назвать невеждой, он в курсе многих вещей. Потому что Штефан – книжный медиум, – перешел на шепот Пилсудский. – Удивительно, он кладет книгу под подушку и спит с ней. Таким образом, ему удается проникать в самую суть книги и выдавать неплохие рецензии…

Феликс и Энтони посмотрели на Штефана. Тот, как раз вертел в руках какую-то книгу, словно кусок пирога, как бы примериваясь с какого края откусить… Затем он поднес её к своему крупному носу, словно пытался втянуть её содержимое ноздрями. Наконец, Штефан произнес:

– Хорошая книга, содержательная… Очень похоже на модерн с вкраплениями викторианских элементов. Энтони зачарованно смотрел на Штефана.

– Если захочешь я и тебя научу этому, – сказал Штефан и бросил книгу в кучу других.

Штефан и Пилсудский переглянулись и заулыбались, а Энтони понял, что они стебутся… В итоге Энтони отнесли к "молекулярным собеседникам". Это было определение уровня интеллекта, некогда выведенная Штефаном в отношении многих сограждан.



Глава / Ужин


Феликс, Штефан и Энтони собирались вечером за столом и ужинали при этом, общаясь на разные темы. По комнате плыли пурпурные блики от светильника, висящего над столом. Светильник походил формой на большое чайное ситечко и видимо принадлежал какому-нибудь модному пабу в 70-х. Штефан раскачивался в любимом кресле "кончалке" из ротанга стиля "шебби-шик".

Феликс кашеварил на кухне, небольшой комнате ярусом выше их жилища с винтовой лестницей и окнами под потолком. На кухне стояла вполне профессиональная плита для готовки, добытая вездесущим Феликсом. Множество всевозможных кастрюль, сковородок и другой гарнитуры. Имелась даже вентиляция. Среди многих талантов Феликса, имелся и – кулинарный. Готовил он самозабвенно, частенько импровизируя. Ко всему в его арсенале имелись блюда французской кухни, взятые из старинных манускриптов. Скорее всего, Феликс бы не потерялся, будучи сушефом какого-нибудь ресторана. Свои блюда он оттачивал на Штефане. Тот, как и положено трутню, был серьезным гурманом и педантично относился к трапезе. Включая сибарита, он частенько занудствовал, критикуя стряпню Феликса. В целом, Штефану и Энтони очень повезло с отличным поваром, трудившимся идейно…

Феликс спускался по винтовой лестнице, неся в руках поднос с какими-то ароматными яствами.

– Пахнет вполне себе! Что у нас сегодня в блюдах? – втянувши запах ароматов – поинтересовался Штефан.

– Макароны по-византийски, ну и марципаны на десерт, – торжественно заявил Феликс, передовая тарелки друзьям.

– Интересное название у макарон, не пробовал, – сказал Энтони, – в чём фишка?

– Да, просто используется фарш индюшатины и немного сыра, – просветил его Феликс.

– Это, с какого барского стола нам индюшатина перепала, кто ниспослал? – поинтересовался Штефан.

– В моем лице, Штефан, ты можешь лицезреть и того, кто послал и того, кто приготовил…

– А также и саму индюшатину, – съерничал Штефан. Энтони показалась шутка грубой, но Феликс и ухом не повел. Похоже, что дружеский стёб был у них нормой.

– Мой давний знакомец, сушеф Эткин, из кулинарии маркета "Кит" передал пол тушки, – отчитался Феликс.

– Прямо в точку сон мне был сегодня… Верблюды снились, – сказал Штефан.

– Как это коррелируется? – спросил Энтони.

– Вот ты, Эпл, – душа айтишная! – укорил его Штефан и пояснил, – повадки у индюка и верблюда схожие, гонору много. Энтони показалось это чушью, но спорить он не стал, очень хотелось есть. Заработали челюсти… Было вкусно…

Когда они малость закусили, Штефан вытерев губы салфеткой, удовлетворенно произнес…

Перейти на страницу:

Похожие книги