Читаем Монады полностью

1 |00494 С утра моросит и скверное настроение                 Внизу хриплыми голосами                 Перекрикиваются местные матроны                 Он стоит уже одетый за моей спиной                 И ничего не понимает, переминаясь                 Иди, мальчик, иди! – говорю я кому-то                 Потом я слышу слабое потрескивание                                                  внешней деревянной лестницы                 Словно мгновенно объятой глубоватым пламенем                 Под еле ощутимой – я знаю – тяжестью его                                                  тонковытянутого                                                  предкомсомольского тела                 Иди, мальчик, иди! – говорю я себе                 Проведя по серой щетине тыльной стороной руки                 И не чувствуя уже ничего грубой складчатой кожей1 |00495 В только что занявшемся сокольническом садике                 Я сижу на открытой веранде за столом                 И вытянутой, почти вертикальной губой                 Втягиваю в себя рывками горячий чай с густой малиной                 Ловя его высокий, немного нервный голос                 Рассказывающий товарищам про жаркие Африки                 При том он легонько притоптывает                                                  шоколадной загорелой ногой                 Пыль поднимается легкими столбиками                                                  из-под его сандалий                 И чуть-чуть мертвенной голубоватой патиной                 Садится на тонкую невыносимую лодыжку                 Единственно отсюда мне видимую                 Сквозь черные змеевидные переплетения кустов1 |00496 Я не хожу на футбол                 Мне не нравятся их цельнолитые бесчувственные ноги                 Смолоду осунувшиеся и окостеневшие                                                  до черепов их лица                 Я читаю книги                 Книжные фантомы всегда имеют мягкие                                                  удлиненные очертания                 И бледные меланхоличные лица1 |00497 Одетая в обтягивающие серо-голубые брюки                                                                   достаточно миловидная                 Она влетает в комнату                 Садится рядом                 Берет меня за руку и говорит, говорит, говорит                 О своем женихе:                 Как он добр! красив! Нежен!                 Он офицер! лейтенант!                 Да, да, – отвечаю я – помню, помню его                 Он действительно очень, очень привлекателен1 |00498 Он появился откуда-то из леса                 Старший пионервожатый                 Крепкие коленные чашечки и белые шорты                 Романтический поворот головы чуть влево вверх                 На загорелой рельефной шее                 Я прислонился к нему                 Как давно это было со всем этим приснившимся                 Отлетевшим, отвалившимся в небытие                                                  пионерским летом                 До сих пор помню тяжесть его напрягшейся                                                  и в то же время ласковой руки1 |00499 Мы забрели с тобой в какой-то ангар                 Складское помещение                 Где валялись головы вождей всех революций                 И разнообразных их наследников и продолжателей                 Гигантские гипсовые ордена                 Могущие украшать бы исполинские груди                 материков и континентов                 Лежали полураскрошившиеся                 И потемневшие от втянутой влаги                 Мы стояли у двух портретов и долго смотрели                                                                   друг на друга                 Ты стоял у Ленина                 Я – у Сталина                 Господи, как ты был прекрасен
Перейти на страницу:

Все книги серии Пригов Д.А. Собрание сочинений в 5 томах

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Москва
Москва

«Москва» продолжает «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), начатое томом «Монады». В томе представлена наиболее полная подборка произведений Пригова, связанных с деконструкцией советских идеологических мифов. В него входят не только знаменитые циклы, объединенные образом Милицанера, но и «Исторические и героические песни», «Культурные песни», «Элегические песни», «Москва и москвичи», «Образ Рейгана в советской литературе», десять Азбук, «Совы» (советские тексты), пьеса «Я играю на гармошке», а также «Обращения к гражданам» – листовки, которые Пригов расклеивал на улицах Москвы в 1986—87 годах (и за которые он был арестован). Наряду с известными произведениями в том включены ранее не публиковавшиеся циклы, в том числе ранние (доконцептуалистские) стихотворения Пригова и целый ряд текстов, объединенных сюжетом прорастания стихов сквозь прозу жизни и прозы сквозь стихотворную ткань. Завершает том мемуарно-фантасмагорический роман «Живите в Москве».Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Места
Места

Том «Места» продолжает серию публикаций из обширного наследия Д. А. Пригова, начатую томами «Монады», «Москва» и «Монстры». Сюда вошли произведения, в которых на первый план выходит диалектика «своего» и «чужого», локального и универсального, касающаяся различных культурных языков, пространств и форм. Ряд текстов относится к определенным культурным локусам, сложившимся в творчестве Пригова: московское Беляево, Лондон, «Запад», «Восток», пространство сновидений… Большой раздел составляют поэтические и прозаические концептуализации России и русского. В раздел «Территория языка» вошли образцы приговских экспериментов с поэтической формой. «Пушкинские места» представляют работу Пригова с пушкинским мифом, включая, в том числе, фрагменты из его «ремейка» «Евгения Онегина». В книге также наиболее полно представлена драматургия автора (раздел «Пространство сцены»), а завершает ее путевой роман «Только моя Япония». Некоторые тексты воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Современная поэзия

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия